TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:24:41 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2060《續高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.45 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2060《Tục Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.45 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2060 續高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.45, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2060 Tục Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.45, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 續高僧傳卷第二十一 Tục Cao Tăng Truyện quyển đệ nhị thập nhất     大唐西明寺沙門釋道宣撰     Đại Đường Tây Minh tự Sa Môn thích Đạo Tuyên soạn    明律上 正傳十五 附見十二    minh luật thượng  chánh truyện thập ngũ  phụ kiến thập nhị  梁楊都天竺寺釋法超傳一  lương dương đô Thiên Trúc tự thích Pháp siêu truyền nhất  梁鍾山雲居寺釋道禪傳二  lương chung sơn vân cư tự thích đạo Thiền truyền nhị  齊鄴下大覺寺釋慧光傳三(道雲 道暉 馮居士)  tề nghiệp hạ đại giác tự thích tuệ quang truyền tam (đạo vân  đạo huy  phùng Cư-sĩ )  齊鄴東大衍寺釋曇隱傳四(洪理 道樂)  tề nghiệp Đông Đại diễn tự thích đàm ẩn truyền tứ (hồng lý  đạo lạc/nhạc )  陳楊都光宅寺釋曇瑗傳五  trần dương đô quang trạch tự thích đàm viện truyền ngũ  陳楊都奉誠寺大律都釋智文傳六  trần dương đô phụng thành tự Đại luật đô thích trí văn truyền lục  隋大興國寺釋法願傳七(道龕 道行)  tùy Đại hưng quốc tự thích pháp nguyện truyền thất (đạo kham  đạo hạnh/hành/hàng )  隋京師大興善寺釋靈藏傳八  tùy kinh sư Đại hưng thiện tự thích linh tạng truyền bát  隋西京延興寺釋通幽傳九  tùy Tây kinh duyên hưng tự thích thông u truyền cửu  隋蔣州奉誠寺釋道成傳十  tùy tưởng châu phụng thành tự thích đạo thành truyền thập  隋西京大興善寺釋洪遵傳十一(道洪 法勝 洪淵)  tùy Tây kinh Đại hưng thiện tự thích hồng tuân truyền thập nhất (đạo hồng  Pháp thắng  hồng uyên )  隋西京大禪定道場釋覺朗傳十二(海藏 法鏘)  tùy Tây kinh Đại Thiền định đạo tràng thích giác lãng truyền thập nhị (hải tạng  Pháp thương )  唐始州香林寺釋慧主傳十三  đường thủy châu hương lâm tự thích tuệ chủ truyền thập tam  唐京師勝光寺釋智保傳十四  đường kinh sư thắng quang tự thích trí bảo truyền thập tứ  唐益州龍居寺釋慧詵傳十五  đường ích châu long cư tự thích tuệ săn truyền thập ngũ 釋法超。姓孟氏。晉陵無錫人也。 thích Pháp siêu 。tính mạnh thị 。tấn lăng vô tích nhân dã 。 十一出家住靈根寺。幼而聰頴篤學無倦。 thập nhất xuất gia trụ/trú linh căn tự 。ấu nhi thông 頴đốc học vô quyện 。 從同寺僧護修習經論。而雅有深思。 tùng đồng tự tăng hộ tu tập Kinh luận 。nhi nhã hữu thâm tư 。 幽求討擊學論歸仰。貧無衣食乞匃自資。 u cầu thảo kích học luận quy ngưỡng 。bần vô y thực khất cái tự tư 。 心性柔軟勞苦非慮。晚從安樂寺智稱專攻十誦。 tâm tánh nhu nhuyễn lao khổ phi lự 。vãn tùng an lạc tự Trí Xứng chuyên công thập tụng 。 致名命家語其折衷者。數過二百。 trí danh mạng gia ngữ kỳ chiết trung giả 。số quá/qua nhị bách 。 自稱公歿後獨步京邑。中歲廢業頗失鴻緒。 tự xưng công một hậu độc bộ kinh ấp 。trung tuế phế nghiệp phả thất hồng tự 。 後復綴講眾重殷矣。帝謂律教乃是象運攸憑。 hậu phục chuế giảng chúng trọng ân hĩ 。đế vị luật giáo nãi thị tượng vận du bằng 。 覺慧階漸。治身滅罪之要。三聖由之而歸。 giác tuệ giai tiệm 。trì thân diệt tội chi yếu 。tam thánh do chi nhi quy 。 必不得門如閉目夜行。常懼蹈諸坑塹。 tất bất đắc môn như bế mục dạ hạnh/hành/hàng 。thường cụ đạo chư khanh tiệm 。 欲使僧尼於五篇七聚導意獎心。 dục sử tăng ni ư ngũ thiên thất tụ đạo ý tưởng tâm 。 以超律學之秀。勅為都邑僧正。庶其弘扇有徒。 dĩ siêu luật học chi tú 。sắc vi/vì/vị đô ấp tăng chánh 。thứ kỳ hoằng phiến hữu đồ 。 儀表斯立。武帝又以律部繁廣臨事難究。 nghi biểu tư lập 。vũ đế hựu dĩ luật bộ phồn quảng lâm sự nạn/nan cứu 。 聽覽餘隙遍尋戒檢。附世結文。撰為一十四卷。 thính lãm dư khích biến tầm giới kiểm 。phụ thế kết/kiết văn 。soạn vi/vì/vị nhất thập tứ quyển 。 號曰出要律儀。以少許之詞網羅眾部。 hiệu viết xuất yếu luật nghi 。dĩ thiểu hứa chi từ võng La chúng bộ 。 通下梁境並依詳用。普通六年。 thông hạ lương cảnh tịnh y tường dụng 。phổ thông lục niên 。 遍集知事及於名解。於平等殿勅超講律。 biến tập tri sự cập ư danh giải 。ư bình đẳng điện sắc siêu giảng luật 。 帝親臨座聽受成規。以眾通道俗。恐陷於愆目。 đế thân lâm tọa thính thọ thành quy 。dĩ chúng thông đạo tục 。khủng hãm ư khiên mục 。 但略舉剛要宣示宏旨。三旬將滿文言便竟。 đãn lược cử cương yếu tuyên thị hoành chỉ 。tam tuần tướng mãn văn ngôn tiện cánh 。 所以導揚祕部弘悟當機。 sở dĩ đạo dương bí bộ hoằng ngộ đương ky 。 遂得四眾移心朝宰胥悅。至七年冬。卒於天竺住寺。 toại đắc Tứ Chúng di tâm triêu tể tư duyệt 。chí thất niên đông 。tốt ư Thiên-Trúc trụ/trú tự 。 春秋七十有一。天子下勅流慰。 xuân thu thất thập hữu nhất 。Thiên Tử hạ sắc lưu úy 。 并令有司葬鍾山開善寺墓。 tinh lệnh hữu ti táng chung sơn khai thiện tự mộ 。 釋道禪。交阯人。早出世網。立性方嚴。 thích đạo Thiền 。giao chỉ nhân 。tảo xuất thế võng 。lập tánh phương nghiêm 。 修身守戒。氷霜例德。鄉族道俗咸貴其剋己。 tu thân thủ giới 。băng sương lệ đức 。hương tộc đạo tục hàm quý kỳ khắc kỷ 。 而重其篤行。仙洲。山寺舊多虎害。 nhi trọng kỳ đốc hạnh/hành/hàng 。tiên châu 。sơn tự cựu đa hổ hại 。 禪往居之此災遂遠。 Thiền vãng cư chi thử tai toại viễn 。 聞齊竟陵王大開禪律盛張講肆。千里引駕同造金陵。皆是四海標領。 văn tề cánh lăng Vương Đại khai Thiền luật thịnh trương giảng tứ 。thiên lý dẫn giá đồng tạo kim lăng 。giai thị tứ hải tiêu lĩnh 。 人雄道傑。禪傳芳藉甚通夜不寐。 nhân hùng đạo kiệt 。Thiền truyền phương tạ thậm thông dạ bất mị 。 思參勝集簉奉真詮。乃以永明之初。遊歷京室。 tư tham thắng tập sứu phụng chân thuyên 。nãi dĩ vĩnh minh chi sơ 。du lịch kinh thất 。 住鍾山雲居下寺。聽掇眾部。偏以十誦知名。 trụ/trú chung sơn vân cư hạ tự 。thính xuyết chúng bộ 。Thiên dĩ thập tụng tri danh 。 經略道化僧尼信奉。 Kinh lược đạo hóa tăng ni tín phụng 。 故有稜威振發以見聲名恬愉誘悟議于風采。 cố hữu lăng uy chấn phát dĩ kiến thanh danh điềm du dụ ngộ nghị vu phong thải 。 都邑受其戒範者數越千人。常聽之徒眾不盈百。 đô ấp thọ/thụ kỳ giới phạm giả số việt thiên nhân 。thường thính chi đồ chúng bất doanh bách 。 兼樂滅覺觀。亟留幽谷。動踰宵景方尋顧步。 kiêm lạc/nhạc diệt giác quán 。cức lưu u cốc 。động du tiêu cảnh phương tầm cố bộ 。 加復蔬食弊衣華無布口。有濟芳美者。 gia phục sơ thực tệ y hoa vô bố khẩu 。hữu tế phương mỹ giả 。 便隨給貧病。知足之富豈得過焉。末居于寺舍。 tiện tùy cấp bần bệnh 。tri túc chi phú khởi đắc quá/qua yên 。mạt cư vu tự xá 。 屏迹山林。不交榮世。安苦立行。人以為憂。 bình tích sơn lâm 。bất giao vinh thế 。an khổ lập hạnh/hành/hàng 。nhân dĩ vi/vì/vị ưu 。 而禪不改其樂也。以大通元年卒于山寺。 nhi Thiền bất cải kỳ lạc/nhạc dã 。dĩ đại thông nguyên niên tốt vu sơn tự 。 春秋七十矣。 xuân thu thất thập hĩ 。 釋慧光。姓楊氏。定州盧人也。 thích tuệ quang 。tính dương thị 。định châu lô nhân dã 。 年十三隨父入洛。四月八日往佛陀禪師所從受三歸。 niên thập tam tùy phụ nhập lạc 。tứ nguyệt bát nhật vãng Phật-đà Thiền sư sở tùng thọ/thụ tam quy 。 陀異其眼光外射如焰。深惟必有奇操也。 đà dị kỳ nhãn quang ngoại xạ như diễm 。thâm duy tất hữu kì thao dã 。 苦邀留之且令誦經。 khổ yêu lưu chi thả lệnh tụng Kinh 。 光執卷覽文曾若昔習。旁通博義窮諸幽理。 quang chấp quyển lãm văn tằng nhược/nhã tích tập 。bàng thông bác nghĩa cùng chư u lý 。 兼以劇談譎詭態新奇。變動物情時談逸口。 kiêm dĩ kịch đàm quyệt quỷ thái tân kì 。biến động vật Tình thời đàm dật khẩu 。 至夏末度而出家。所習經誥便為人說。 chí hạ mạt độ nhi xuất gia 。sở tập Kinh cáo tiện vi nhân thuyết 。 辭既清靡理亦高華。時人號之聖沙彌也。 từ ký thanh mĩ/mị lý diệc cao hoa 。thời nhân hiệu chi Thánh sa di dã 。 因獲利養受而還施。師為掌之尋用復盡。佛陀曰。 nhân hoạch lợi dưỡng thọ/thụ nhi hoàn thí 。sư vi/vì/vị chưởng chi tầm dụng phục tận 。Phật-đà viết 。 此誠大士之行也。便縱而不禁。諮請教誡敬而異之。 thử thành đại sĩ chi hạnh/hành/hàng dã 。tiện túng nhi bất cấm 。ti thỉnh giáo giới kính nhi dị chi 。 然其雅量弘方不拘小節。 nhiên kỳ nhã lượng hoằng phương bất câu tiểu tiết 。 讚毀得失聲色不渝。眾益器之。而美其遠度。陀曰。 tán hủy đắc thất thanh sắc bất du 。chúng ích khí chi 。nhi mỹ kỳ viễn độ 。đà viết 。 此沙彌非常人也。若受大戒宜先聽律。律是慧基。 thử sa di phi thường nhân dã 。nhược/nhã thọ/thụ đại giới nghi tiên thính luật 。luật thị tuệ cơ 。 非智不奉。若初依經論必輕戒網。 phi trí bất phụng 。nhược/nhã sơ y Kinh luận tất khinh giới võng 。 邪見滅法障道之元。由是因循多授律檢。 tà kiến diệt pháp chướng đạo chi nguyên 。do thị nhân tuần đa thọ/thụ luật kiểm 。 先是四分未廣宣通。有道覆律師。創開此部。 tiên thị tứ phân vị quảng tuyên thông 。hữu đạo phước luật sư 。sang khai thử bộ 。 製疏六卷。但是科文。至於提舉宏宗。 chế sớ lục quyển 。đãn thị khoa văn 。chí ư Đề cử hoành tông 。 無聞於世。故光之所學惟據口傳。及年登冠肇。 vô văn ư thế 。cố quang chi sở học duy cứ khẩu truyện 。cập niên đăng quan triệu 。 學行略周。甞聞言不通華發戒便阻。 học hạnh/hành/hàng lược châu 。甞văn ngôn bất thông hoa phát giới tiện trở 。 乃往本鄉進受具足。博聽律部隨文奉行。 nãi vãng bổn hương tiến/tấn thọ cụ túc 。bác thính luật bộ tùy văn phụng hành 。 四夏將登講僧祇律。初以唱高和寡。 tứ hạ tướng đăng giảng tăng kì luật 。sơ dĩ xướng cao hòa quả 。 詞理精玄漸染津流。未遂聽徒雲合。 từ lý tinh huyền tiệm nhiễm tân lưu 。vị toại thính đồ vân hợp 。 光知學功之所致也。義須廣周群部。 quang tri học công chi sở trí dã 。nghĩa tu quảng châu quần bộ 。 乃從辯公參學經論。聽說之美聲颺趙都。 nãi tùng biện công tham học Kinh luận 。thính thuyết chi mỹ thanh dương triệu đô 。 後入洛京搜揚新異。南北音字通貫幽微。悉為心計之勞。 hậu nhập lạc kinh sưu dương tân dị 。Nam Bắc âm tự thông quán u vi 。tất vi/vì/vị tâm kế chi lao 。 事須文記。乃方事紙筆綴述所聞。兼以意量。 sự tu văn kí 。nãi phương sự chỉ bút chuế thuật sở văn 。kiêm dĩ ý lượng 。 參互銷釋。陀以他日密覩文言。 tham hỗ tiêu thích 。đà dĩ tha nhật mật đổ văn ngôn 。 乃呼而告曰。吾之度子。望傳果向於心耳。 nãi hô nhi cáo viết 。ngô chi độ tử 。vọng truyền quả hướng ư tâm nhĩ 。 何乃區區方事世語乎。今觀神器已成。 hà nãi khu khu phương sự thế ngữ hồ 。kim quán Thần khí dĩ thành 。 可為高明法師矣。道務非子分也。如何自累。因而流涕。 khả vi/vì/vị cao minh Pháp sư hĩ 。đạo vụ phi tử phần dã 。như hà tự luy 。nhân nhi lưu thế 。 會佛陀任少林寺主。勒那初譯十地。 hội Phật-đà nhâm Thiếu Lâm tự chủ 。lặc na sơ dịch Thập Địa 。 至後合翻。事在別傳。光時預霑其席。 chí hậu hợp phiên 。sự tại biệt truyền 。quang thời dự triêm kỳ tịch 。 以素習方言通其兩諍。取捨由悟綱領存焉。 dĩ tố tập phương ngôn thông kỳ lượng (lưỡng) tránh 。thủ xả do ngộ cương lĩnh tồn yên 。 自此地論流傳命章開釋。四分一部草創基茲。 tự thử địa luận lưu truyền mạng chương khai thích 。tứ phân nhất bộ thảo sang cơ tư 。 其華嚴涅槃維摩十地地持等。 kỳ hoa nghiêm Niết-Bàn Duy ma Thập Địa địa trì đẳng 。 並疏其奧旨而弘演導。 tịnh sớ kỳ áo chỉ nhi hoằng diễn đạo 。 然文存風骨頗略章句故千載仰其清規。眾師奉為宗轄矣。 nhiên văn tồn phong cốt phả lược chương cú cố thiên tái ngưỡng kỳ thanh quy 。chúng sư phụng vi/vì/vị tông hạt hĩ 。 司徒高傲曹僕射高隆之。及朝臣司馬令狐子儒等。 ti đồ cao ngạo tào bộc xạ cao long chi 。cập triêu Thần ti mã lệnh hồ tử nho đẳng 。 齊代名賢重之如聖。甞遇亢旱。眾以聞光。 tề đại danh hiền trọng chi như Thánh 。甞ngộ kháng hạn 。chúng dĩ văn quang 。 乃就嵩岳池邊燒香請雨。尋即流霔原隰。民皆利之。 nãi tựu tung nhạc trì biên thiêu hương thỉnh vũ 。tầm tức lưu 霔nguyên thấp 。dân giai lợi chi 。 又爾朱氏舉兵北伐。徵稅僧尼用充軍實。 hựu nhĩ chu thị cử binh Bắc phạt 。trưng thuế tăng ni dụng sung quân thật 。 先立嚴刑。敢諫者斬。時光任僧官。 tiên lập nghiêm hình 。cảm gián giả trảm 。thời quang nhâm tăng quan 。 顧五眾屯塞。以命直往語世隆曰。若當行此稅。 cố ngũ chúng truân tắc 。dĩ mạng trực vãng ngữ thế long viết 。nhược/nhã đương hạnh/hành/hàng thử thuế 。 國事不存。言既克明事亦遂免。 quốc sự bất tồn 。ngôn ký khắc minh sự diệc toại miễn 。 其感致幽顯為若此也。初在京洛任國僧都。 kỳ cảm trí u hiển vi/vì/vị nhược/nhã thử dã 。sơ tại kinh lạc nhâm quốc tăng đô 。 後召入鄴綏緝有功。轉為國統。將終前日。乘車向曹。 hậu triệu nhập nghiệp tuy tập hữu công 。chuyển vi/vì/vị quốc thống 。tướng chung tiền nhật 。thừa xa hướng tào 。 行出寺門。屋脊自裂即坐判事。 hạnh/hành/hàng xuất tự môn 。ốc tích tự liệt tức tọa phán sự 。 塊落筆前尋視無從。知及終相。因斯乖悆。四旬有餘。 khối lạc bút tiền tầm thị vô tùng 。tri cập chung tướng 。nhân tư quai 悆。tứ tuần hữu dư 。 奄化於鄴城大覺寺。春秋七十矣。 yểm hóa ư nghiệp thành đại giác tự 。xuân thu thất thập hĩ 。 光常願生佛境。而不定方隅。及氣將欲絕。 quang thường nguyện sanh Phật cảnh 。nhi bất định phương ngung 。cập khí tướng dục tuyệt 。 大見天宮來下。遂乃投誠安養。溘從斯卒。 Đại kiến Thiên cung lai hạ 。toại nãi đầu thành an dưỡng 。khạp tùng tư tốt 。 自光立志貞靜堅存戒業。動止安詳衣裳附帖。 tự quang lập chí trinh tĩnh kiên tồn giới nghiệp 。động chỉ an tường y thường phụ thiếp 。 晝夜存道。財無盈尺之貯。滌除便穢。 trú dạ tồn đạo 。tài vô doanh xích chi trữ 。địch trừ tiện uế 。 誓以報盡為期。偏重行宗四儀無妄。 thệ dĩ báo tận vi/vì/vị kỳ 。Thiên trọng hạnh/hành/hàng tông tứ nghi vô vọng 。 其法潔己獨立。七眾深崇其操。自正道東指。 kỳ Pháp khiết kỷ độc lập 。thất chúng thâm sùng kỳ thao 。tự chánh đạo Đông chỉ 。 弘匠於世。則以道安為言初。 hoằng tượng ư thế 。tức dĩ Đạo An vi/vì/vị ngôn sơ 。 緇素革風廣位聲教。則慧光抑其次矣。 truy tố cách phong quảng vị thanh giáo 。tức tuệ quang ức kỳ thứ hĩ 。 凡所撰勝鬘遺教溫室仁王般若等。皆有注釋。 phàm sở soạn thắng man di giáo ôn thất nhân vương Bát-nhã đẳng 。giai hữu chú thích 。 又再造四分律疏百二十紙。後代引之為義節。 hựu tái tạo Tứ Phân Luật sớ bách nhị thập chỉ 。hậu đại dẫn chi vi/vì/vị nghĩa tiết 。 并羯磨戒本咸加刪定。被於法侶今咸誦之。 tinh Yết-ma giới bản hàm gia san định 。bị ư pháp lữ kim hàm tụng chi 。 又著玄宗論大乘義律義章仁王七誡及僧制十八 hựu trước/trứ huyền tông luận Đại-Thừa nghĩa luật nghĩa chương nhân vương thất giới cập tăng chế thập bát 條。並文旨清肅見重時世。學士道雲。 điều 。tịnh văn chỉ thanh túc kiến trọng thời thế 。học sĩ đạo vân 。 早依師稟。奉光遺令專弘律部。 tảo y sư bẩm 。phụng quang di lệnh chuyên hoằng luật bộ 。 造疏九卷為眾所先。成匠極多流衍彌遠。 tạo sớ cửu quyển vi/vì/vị chúng sở tiên 。thành tượng cực đa lưu diễn di viễn 。 加以威容嚴肅動止有儀。談吐慈和言行相檢。 gia dĩ uy dung nghiêm túc động chỉ hữu nghi 。đàm thổ từ hòa ngôn hành tướng kiểm 。 又光門人道暉者。連衡雲席。情智傲岸不守方隅。 hựu quang môn nhân đạo huy giả 。liên hành vân tịch 。Tình trí ngạo ngạn bất thủ phương ngung 。 略雲所製以為七卷。間以意會。揵度推焉。 lược vân sở chế dĩ vi/vì/vị thất quyển 。gian dĩ ý hội 。kiền độ thôi yên 。 故諺云。雲公頭。暉公尾。洪理中間著。所以是也。 cố ngạn vân 。vân công đầu 。huy công vĩ 。hồng lý trung gian trước/trứ 。sở dĩ thị dã 。 並存亡有緒嘉績莫尋。可為悲哉。 tịnh tồn vong hữu tự gia tích mạc tầm 。khả vi/vì/vị bi tai 。 時光諸學士翹頴如林。眾所推仰者十人。 thời quang chư học sĩ kiều 頴như lâm 。chúng sở thôi ngưỡng giả thập nhân 。 揀選行解入室惟九。有儒生憑袞。 giản tuyển hạnh/hành/hàng giải nhập thất duy cửu 。hữu nho sanh bằng cổn 。 光乃將入數中。袞本冀人。通解經史。 quang nãi tướng nhập số trung 。cổn bổn kí nhân 。thông giải Kinh sử 。 被貢入臺用擬觀國。私自惟曰。玄素兩教頗曾懷抱。 bị cống nhập đài dụng nghĩ quán quốc 。tư tự duy viết 。huyền tố lượng (lưỡng) giáo phả tằng hoài bão 。 至於釋宗生未信重。試往候光欲論名理。 chí ư thích tông sanh vị tín trọng 。thí vãng hậu quang dục luận danh lý 。 正值上講因而就聽。矚其威容聆其清辯。 chánh trị thượng giảng nhân nhi tựu thính 。chúc kỳ uy dung linh kỳ thanh biện 。 文句所指遣滯為先。即坐盡虔傷聞其晚。 văn cú sở chỉ khiển trệ vi/vì/vị tiên 。tức tọa tận kiền thương văn kỳ vãn 。 頓足稽顙畢命歸依。然攻擊病源。深明要害。 đốn túc kê tảng tất mạng quy y 。nhiên công kích bệnh nguyên 。thâm minh yếu hại 。 我為有本。偏所長驅。每有名勝道俗。來資法藥。 ngã vi/vì/vị hữu bổn 。Thiên sở trường/trưởng khu 。mỗi hữu danh thắng đạo tục 。lai tư pháp dược 。 袞隨病立治。信者銜泣。故其言曰。 cổn tùy bệnh lập trì 。tín giả hàm khấp 。cố kỳ ngôn viết 。 諸行者不得信此。無明昏心覓長覓短。 chư hành giả bất đắc tín thử 。vô minh hôn tâm mịch trường/trưởng mịch đoản 。 聽經學問嚴飾我心。須識詐賊覓他道惡。 thính Kinh học vấn nghiêm sức ngã tâm 。tu thức trá tặc mịch tha đạo ác 。 不求其長則吾我漸歇。特須分疎勿迷自他。 bất cầu kỳ trường/trưởng tức ngô ngã tiệm hiết 。đặc tu phần sơ vật mê tự tha 。 我過常起熾然法界。他道少過便即瞋也。 ngã quá/qua thường khởi sí nhiên Pháp giới 。tha đạo thiểu quá/qua tiện tức sân dã 。 常須看心自臣多過。若思量者雖在世間。 thường tu khán tâm tự Thần đa quá/qua 。nhược/nhã tư lượng giả tuy tại thế gian 。 無有滋味終無歡心。以未喪我何由有樂。 vô hữu tư vị chung vô hoan tâm 。dĩ vị tang ngã hà do hữu lạc/nhạc 。 此心將我上至非想。還下地獄。常誘誑我。 thử tâm tướng ngã thượng chí phi tưởng 。hoàn hạ địa ngục 。thường dụ cuống ngã 。 如怨家。如愛奴。豈可學問長養賊心。 như oan gia 。như ái nô 。khởi khả học vấn trường/trưởng dưỡng tặc tâm 。 巧作細作。使覓名利造疽妬也。故經云。 xảo tác tế tác 。sử mịch danh lợi tạo thư đố dã 。cố Kinh vân 。 當為心師不師於心。八歲能誦百歲不行。 đương vi/vì/vị tâm sư bất sư ư tâm 。bát tuế năng tụng bách tuế bất hạnh/hành 。 不救急也。時有私寫其言者。世號捧心論焉。 bất cứu cấp dã 。thời hữu tư tả kỳ ngôn giả 。thế hiệu phủng tâm luận yên 。 亦有懷本於胸逢境終忘者。無勤勵故耳。 diệc hữu hoài bổn ư hung phùng cảnh chung vong giả 。vô cần lệ cố nhĩ 。 袞在光門低頭斂氣。 cổn tại quang môn đê đầu liễm khí 。 常供厨隷日營飯粥。奉僧既了。蕩滌凝澱溫煮自資。 thường cung/cúng 厨lệ nhật doanh phạn chúc 。phụng tăng ký liễu 。đãng địch ngưng điến ôn chử tự tư 。 微有香美便留後供。夜宿竈前取蒿一束。 vi hữu hương mỹ tiện lưu hậu cung/cúng 。dạ tú táo tiền thủ hao nhất thúc 。 半以藉背半以坐之。明相纔動粥便以熟。 bán dĩ tạ bối bán dĩ tọa chi 。minh tướng tài động chúc tiện dĩ thục 。 無問陰晴此事常爾。午後擔食送彼獄囚。 vô vấn uẩn tình thử sự thường nhĩ 。ngọ hậu đam/đảm thực/tự tống bỉ ngục tù 。 往還所經識者開路。或至綢人廣眾。 vãng hoàn sở Kinh thức giả khai lộ 。hoặc chí trù nhân quảng chúng 。 率先供給。若水若火若掃若帚。 suất tiên cung cấp 。nhược/nhã thủy nhược/nhã hỏa nhược/nhã tảo nhược/nhã trửu 。 隨其要務莫不預焉。口隨說法初不告倦。遂卒光門。 tùy kỳ yếu vụ mạc bất dự yên 。khẩu tùy thuyết Pháp sơ bất cáo quyện 。toại tốt quang môn 。 釋曇隱。姓史。河內人。 thích đàm ẩn 。tính sử 。Hà nội nhân 。 少厭塵俗早遊佛寺。崇奉戒約誦習群經。凡三十萬言。 thiểu yếm trần tục tảo du Phật tự 。sùng phụng giới ước tụng tập quần Kinh 。phàm tam thập vạn ngôn 。 日夜通准以為常業。及年滿受具。 nhật dạ thông chuẩn dĩ vi/vì/vị thường nghiệp 。cập niên mãn thọ cụ 。 歸宗道覆而聽律部。精勵彌久穿鑿逾深。 quy tông đạo phước nhi thính luật bộ 。tinh lệ di cửu xuyên tạc du thâm 。 後從光公更採精要。陶染變通。遂為光部之大弟子也。 hậu tùng quang công cánh thải tinh yếu 。đào nhiễm biến thông 。toại vi/vì/vị quang bộ chi Đại đệ-tử dã 。 乃超步京鄴北悟燕趙。定州刺史侯景。 nãi siêu bộ kinh nghiệp Bắc ngộ yến triệu 。định châu Thứ sử hầu cảnh 。 敬若神仙。為之造寺延住供給。 kính nhược/nhã thần tiên 。vi/vì/vị chi tạo tự duyên trụ/trú cung cấp 。 末還漳濱闡揚斯教。僕射高隆之。加禮榮異行臺。 mạt hoàn chương tân xiển dương tư giáo 。bộc xạ cao long chi 。gia lễ vinh dị hạnh/hành/hàng đài 。 侯景又於鄴東為造大衍寺。重引處之。 hầu cảnh hựu ư nghiệp Đông vi/vì/vị tạo Đại diễn tự 。trọng dẫn xứ/xử chi 。 弘播戒宗五眾師仰。隨問判決文義雅正。 hoằng bá giới tông ngũ chúng sư ngưỡng 。tùy vấn phán quyết văn nghĩa nhã chánh 。 時有持律沙門道樂者。行解相兼物望同美。 thời hữu trì luật Sa Môn đạo lạc/nhạc giả 。hạnh/hành/hàng giải tướng kiêm vật vọng đồng mỹ 。 氣調宏逸或擬連衡。故鄴中語曰。 khí điều hoành dật hoặc nghĩ liên hành 。cố nghiệp trung ngữ viết 。 律宗明略唯有隱樂。其為世重如此。 luật tông minh lược duy hữu ẩn lạc/nhạc 。kỳ vi/vì/vị thế trọng như thử 。 而隱性樂獨遊不畜弟子。財無尺貯袒背終身。 nhi ẩn tánh lạc/nhạc độc du bất súc đệ-tử 。tài vô xích trữ đản bối chung thân 。 衣鉢恒隨誠均鳥翼。顧旋身轉取譬象迴。通律持律。 y bát hằng tùy thành quân điểu dực 。cố toàn thân chuyển thủ thí tượng hồi 。thông luật trì luật 。 時惟一人而已。年六十有三。終於鄴城大覺寺。 thời duy nhất nhân nhi dĩ 。niên lục thập hữu tam 。chung ư nghiệp thành đại giác tự 。 著鈔四卷。門人成器者十餘。皆宗其軌轍。 trước/trứ sao tứ quyển 。môn nhân thành khí giả thập dư 。giai tông kỳ quỹ triệt 。 時有律師洪理者。精氣獨架詞采嚴正。 thời hữu luật sư hồng lý giả 。tinh khí độc giá từ thải nghiêm chánh 。 預在論擊罕不喪輪。著鈔兩卷時共同祕。 dự tại luận kích hãn bất tang luân 。trước/trứ sao lượng (lưỡng) quyển thời cộng đồng bí 。 後為沙門智首開散詞義。 hậu vi/vì/vị Sa Môn trí thủ khai tán từ nghĩa 。 更張綱目合成四卷。所在咸誦云。 cánh trương cương mục hợp thành tứ quyển 。sở tại hàm tụng vân 。 釋曇瑗。未詳氏族。金陵人也。 thích đàm viện 。vị tường thị tộc 。kim lăng nhân dã 。 才術縱橫子史周綜。自幼及長以聽涉馳名。 tài thuật túng hoạnh tử sử châu tống 。tự ấu cập trường/trưởng dĩ thính thiệp trì danh 。 數論時宗普經陶述。而威嚴群小不妄登臨。 sổ luận Thời tông phổ Kinh đào thuật 。nhi uy nghiêm quần tiểu bất vọng đăng lâm 。 矜持有功頗以文華自處。時或規諫之者。 căng trì hữu công phả dĩ văn hoa tự xứ/xử 。thời hoặc quy gián chi giả 。 瑗因擺撥前習。專征鄙倍。弦韋所誥驗于耳目。 viện nhân bãi bát tiền tập 。chuyên chinh bỉ bội 。huyền vi sở cáo nghiệm vu nhĩ mục 。 由是名重京邑。同例欽焉。以戒律處世。 do thị danh trọng kinh ấp 。đồng lệ khâm yên 。dĩ giới luật xứ/xử thế 。 住持為要。乃從諸講席專師十誦。 trụ trì vi/vì/vị yếu 。nãi tùng chư giảng tịch chuyên sư thập tụng 。 功績既著學觀斯張。自爾恒當元宰。鎮講相續。 công tích ký trước/trứ học quán tư trương 。tự nhĩ hằng đương nguyên tể 。trấn giảng tướng tục 。 有陳之世無與為隣。 hữu trần chi thế vô dữ vi/vì/vị lân 。 使夫五眾揖其風猷七貴從其津濟。瑗其有之矣。 sử phu ngũ chúng ấp kỳ phong du thất quý tùng kỳ tân tế 。viện kỳ hữu chi hĩ 。 常徒講眾二百餘人。宣帝下詔國內。 thường đồ giảng chúng nhị bách dư nhân 。tuyên đế hạ chiếu quốc nội 。 初受戒者夏未滿五皆參律肆。可於都邑大寺廣置德場。 sơ thọ/thụ giới giả hạ vị mãn ngũ giai tham luật tứ 。khả ư đô ấp đại tự quảng trí đức trường 。 仍勅瑗總知監檢明示科舉。 nhưng sắc viện tổng tri giam kiểm minh thị khoa cử 。 有司准給衣食。勿使經營形累致虧功績。 hữu ti chuẩn cấp y thực 。vật sử kinh doanh hình luy trí khuy công tích 。 瑗既蒙恩詔通誨國僧。四遠被徵萬里相屬。 viện ký mông ân chiếu thông hối quốc tăng 。tứ viễn bị trưng vạn lý tướng chúc 。 時即搜擢明解詞義者二十餘人。一時敷訓。 thời tức sưu trạc minh giải từ nghĩa giả nhị thập dư nhân 。nhất thời phu huấn 。 眾齊三百于斯時也京邑屯鬧行誦相諠。 chúng tề tam bách vu tư thời dã kinh ấp truân nháo hạnh/hành/hàng tụng tướng huyên 。 國供豐華學人無弊。不踰數載道器大增。 quốc cung/cúng phong hoa học nhân vô tệ 。bất du số tái đạo khí Đại tăng 。 其有學成將還本邑。瑗皆聚徒對問理事。 kỳ hữu học thành tướng hoàn bổn ấp 。viện giai tụ đồ đối vấn lý sự 。 無疑者方乃遣之。由是律學更新上聞天聽。 vô nghi giả phương nãi khiển chi 。do thị luật học cánh tân thượng văn Thiên thính 。 帝又下勅榮慰。以瑗為國之僧正。令住光宅。 đế hựu hạ sắc vinh úy 。dĩ viện vi/vì/vị quốc chi tăng chánh 。lệnh trụ/trú quang trạch 。 苦辭以任。勅特許之。而栖託不競。 khổ từ dĩ nhâm 。sắc đặc hứa chi 。nhi tê thác bất cạnh 。 閉門自撿。非夫眾集不妄經行。 bế môn tự kiểm 。phi phu chúng tập bất vọng kinh hành 。 慶弔齋會了無通預。山泉林竹見便忘反。 khánh điếu trai hội liễu vô thông dự 。sơn tuyền lâm trúc kiến tiện vong phản 。 每上鍾阜諸寺偱造道賢。觸興賦詩覽物懷古。 mỗi thượng chung phụ chư tự 偱tạo đạo hiền 。xúc hưng phú thi lãm vật hoài cổ 。 洪偃法師傲岸泉石偏見朋從。 hồng yển Pháp sư ngạo ngạn tuyền thạch Thiên kiến bằng tùng 。 把臂郊垧同遊故苑。瑗題樹為詩曰。丹陵粉葉少。 bả tý giao 垧đồng du cố uyển 。viện Đề thụ/thọ vi/vì/vị thi viết 。đan lăng phấn diệp thiểu 。 白水黍苗多。浸淫下客淚。哀怨動人歌。 bạch thủy thử 苗đa 。tẩm dâm hạ khách lệ 。ai oán động nhân Ca 。 春蹊度旅葛。秋浦沒長莎。麋鹿自騰倚。車騎絕經過。 xuân hề độ lữ cát 。thu phổ một trường/trưởng bà 。mi lộc tự đằng ỷ 。xa kị tuyệt Kinh quá/qua 。 蕭條肆野望。惆悵將如何。偃續題曰。 tiêu điều tứ dã vọng 。trù trướng tướng như hà 。yển tục Đề viết 。 龍田留故苑。汾水結餘波。悵望傷遊目。 long điền lưu cố uyển 。phần thủy kết/kiết dư ba 。trướng vọng thương du mục 。 辛酸思緒多。涼煙慘高樹。濃露變輕蘿。 tân toan tư tự đa 。lương yên thảm cao thụ/thọ 。nùng lộ biến khinh La 。 澤葵猶帶井。池竹下侵荷。秋風徒自急。無復白雲歌。 trạch quỳ do đái tỉnh 。trì trúc hạ xâm hà 。thu phong đồ tự cấp 。vô phục bạch vân Ca 。 瑗以太建年中卒于住寺。春秋八十有二。 viện dĩ thái kiến niên trung tốt vu trụ/trú tự 。xuân thu bát thập hữu nhị 。 初微疾將現。便告眾曰。 sơ vi tật tướng hiện 。tiện cáo chúng viết 。 生死對法凡聖俱纏。自非極位有心誰免。 sanh tử đối pháp phàm Thánh câu triền 。tự phi cực vị hữu tâm thùy miễn 。 今將就後世力不相由。願生來講誨分有冥功。 kim tướng tựu hậu thế lực bất tướng do 。nguyện sanh lai giảng hối phần hữu minh công 。 彼我齊修用為來習。不爾與世沈浮未成通濟。 bỉ ngã tề tu dụng vi/vì/vị lai tập 。bất nhĩ dữ thế trầm phù vị thành thông tế 。 幸諸梵行同思此言。終事任量可依成教。 hạnh chư phạm hạnh đồng tư thử ngôn 。chung sự nhâm lượng khả y thành giáo 。 言訖端坐如定欻然已逝。道俗悲泣。 ngôn cật đoan tọa như định 欻nhiên dĩ thệ 。đạo tục bi khấp 。 歎其神志明正不偶緣業。有勅依法焚之。為立白塔。 thán kỳ Thần chí minh chánh bất ngẫu duyên nghiệp 。hữu sắc y Pháp phần chi 。vi/vì/vị lập bạch tháp 。 建碑于寺。 kiến bi vu tự 。 著十誦疏十卷戒本羯磨疏各兩卷僧家書儀四卷別集八卷。見行於世。 trước/trứ thập tụng sớ thập quyển giới bản Yết-ma sớ các lượng (lưỡng) quyển tăng gia thư nghi tứ quyển biệt tập bát quyển 。kiến hạnh/hành/hàng ư thế 。 釋智文。姓陶。丹陽人。母齊中書完韜女也。 thích trí văn 。tính đào 。đan dương nhân 。mẫu tề trung thư hoàn thao nữ dã 。 懷文之始夢覩梵僧。把松枝而授曰。 hoài văn chi thủy mộng đổ phạm tăng 。bả tùng chi nhi thọ/thụ viết 。 爾後誕男與為麈尾。及文生也卓異恒倫。 nhĩ hậu đản nam dữ vi/vì/vị chủ vĩ 。cập văn sanh dã trác dị hằng luân 。 志學之年依寶田智成。以為師傅。 chí học chi niên y bảo điền trí thành 。dĩ vi/vì/vị sư phó 。 既受具後專講玄津。以戒足分為五乘。律檢開成七眾。 ký thọ cụ hậu chuyên giảng huyền tân 。dĩ giới túc phần vi/vì/vị ngũ thừa 。luật kiểm khai thành thất chúng 。 豈止通衢生死。亦乃組轡道場。 khởi chỉ thông cù sanh tử 。diệc nãi tổ bí đạo tràng 。 義須先精方符佛意。值奉誠僧辯。 nghĩa tu tiên tinh phương phù Phật ý 。trị phụng thành tăng biện 。 威德冠眾解行高物。傳業之盛獨步江表。 uy đức quan chúng giải hạnh/hành/hàng cao vật 。truyền nghiệp chi thịnh độc bộ giang biểu 。 推其領袖則大明彖公。文初依辯學。後歸彖下。 thôi kỳ lĩnh tụ tức Đại Minh thoán công 。văn sơ y biện học 。hậu quy thoán hạ 。 十誦諸部罔弗通練。以梁大同七年。 thập tụng chư bộ võng phất thông luyện 。dĩ lương Đại đồng thất niên 。 靈味凡官諸寺啟勅。請文於光業寺。首開律藏。 linh vị phàm quan chư tự khải sắc 。thỉnh văn ư quang nghiệp tự 。thủ khai luật tạng 。 陳郡殷均為之檀越。故使相趨常聽二百許人。 trần quận ân quân vi/vì/vị chi đàn việt 。cố sử tướng xu thường thính nhị bách hứa nhân 。 屬梁末禍難。乃避地于閩下。復光嶺表。 chúc lương mạt họa nạn/nan 。nãi tị địa vu mân hạ 。phục quang lĩnh biểu 。 時僧宗法准。知名後進。皆執卷請益。 thời tăng tông pháp chuẩn 。tri danh hậu tiến/tấn 。giai chấp quyển thỉnh ích 。 又與真諦同止晉安。故得講譯都會交映法門。 hựu dữ chân đế đồng chỉ tấn an 。cố đắc giảng dịch đô hội giao ánh Pháp môn 。 邊俗信心於斯風革。酒家毀其柞器。 biên tục tín tâm ư tư phong cách 。tửu gia hủy kỳ tạc khí 。 漁者焚其罟網。僧尼什物於是備焉。 ngư giả phần kỳ cổ võng 。tăng ni thập vật ư thị bị yên 。 有陳馭宇江海廓清。講授門徒彌繁梁季。 hữu trần ngự vũ giang hải khuếch thanh 。giảng thọ/thụ môn đồ di phồn lương quý 。 宣帝命旅剋有准淝。一戰不功千金日喪。 tuyên đế mạng lữ khắc hữu chuẩn phì 。nhất chiến bất công thiên kim nhật tang 。 轉輸運力遂倩眾僧。文深護正法不懼嚴誅。乃格詞曰。 chuyển du vận lực toại thiến chúng tăng 。văn thâm hộ chánh pháp bất cụ nghiêm tru 。nãi cách từ viết 。 聖上誠異宇文廢滅三寶。君子為國必在禮義。 Thánh thượng thành dị vũ văn phế diệt Tam Bảo 。quân tử vi/vì/vị quốc tất tại lễ nghĩa 。 豈宜以勝福田為胥下之役。 khởi nghi dĩ thắng phước điền vi/vì/vị tư hạ chi dịch 。 非止延敵輕漢。亦恐致罪尤深。有勅許焉。事即停寢。 phi chỉ duyên địch khinh hán 。diệc khủng trí tội vưu thâm 。hữu sắc hứa yên 。sự tức đình tẩm 。 爾後凡所詳奏莫非允愜。 nhĩ hậu phàm sở tường tấu mạc phi duẫn khiếp 。 理眾擯罰咸符時要。尚書令濟陽江總。 lý chúng bấn phạt hàm phù thời yếu 。Thượng Thư lệnh tế dương giang tổng 。 (山*重)道造房無爽旬月。是知學而有祿德必有隣。 (sơn *trọng )đạo tạo phòng vô sảng tuần nguyệt 。thị tri học nhi hữu lộc đức tất hữu lân 。 法位宜昇眾望悅矣。大隋革運別降綸言。 pháp vị nghi thăng chúng vọng duyệt hĩ 。Đại tùy cách vận biệt hàng luân ngôn 。 既屏僧司憲章律府。大軍之後荊棘攸生。 ký bình tăng ti hiến chương luật phủ 。Đại quân chi hậu kinh cức du sanh 。 十濫六群滋彰江表。文又案法澄剪。尋得無聲深。 thập lạm lục quần tư chương giang biểu 。văn hựu án Pháp trừng tiễn 。tầm đắc vô thanh thâm 。 可謂少壯免白髮之妖。稊莠絕青田之薉矣。 khả vị thiểu tráng miễn bạch phát chi yêu 。đề dửu tuyệt thanh điền chi 薉hĩ 。 前後州將。甫及下車。皆尊仰年德罕不修敬。 tiền hậu châu tướng 。phủ cập hạ xa 。giai tôn ngưỡng niên đức hãn bất tu kính 。 柱國武山公郭衍。祇敬倍常。 trụ quốc vũ sơn công quách diễn 。kì kính bội thường 。 躬携妻子到寺檀捨。盛設法齋請敷律題。 cung huề thê tử đáo tự đàn xả 。thịnh thiết Pháp trai thỉnh phu luật Đề 。 抑揚剖析有克壯之姿。聽侶千餘罔不嗟服。 ức dương phẩu tích hữu khắc tráng chi tư 。thính lữ thiên dư võng bất ta phục 。 以開皇十九年二月二十日。遷于住寺。 dĩ khai hoàng thập cửu niên nhị nguyệt nhị thập nhật 。Thiên vu trụ/trú tự 。 春秋九十有一。即窆寺之南山東壟。 xuân thu cửu thập hữu nhất 。tức biếm tự chi Nam sơn Đông lũng 。 與辯律師墓相望。自文之據道也器宇剛物風範肅人。 dữ biện luật sư mộ tướng vọng 。tự văn chi cứ đạo dã khí vũ cương vật phong phạm túc nhân 。 戒品圓淨處斷明白。然剖折章句詞省義富。 giới phẩm viên tịnh xứ/xử đoạn minh bạch 。nhiên phẩu chiết chương cú từ tỉnh nghĩa phú 。 眾家修撰罕有能出其右者。 chúng gia tu soạn hãn hữu năng xuất kỳ hữu giả 。 又金陵軍火遺燼莫留。乃誓志葺治惟新舊趾。 hựu kim lăng quân hỏa di tẫn mạc lưu 。nãi thệ chí tập trì duy tân cựu chỉ 。 講十誦八十五遍。大小乘戒心羯磨等二十餘遍。 giảng thập tụng bát thập ngũ biến 。Đại Tiểu thừa giới tâm Yết-ma đẳng nhị thập dư biến 。 金光遺教等各有差焉。著律義疏十二卷。 kim quang di giáo đẳng các hữu sái yên 。trước/trứ luật nghĩa sớ thập nhị quyển 。 羯磨疏四卷。菩薩戒疏兩卷。 Yết-ma sớ tứ quyển 。Bồ-tát giới sớ lượng (lưỡng) quyển 。 學門傳貴以為口實。僧尼從受戒者三千餘人。學士分講者。 học môn truyền quý dĩ vi/vì/vị khẩu thật 。tăng ni tùng thọ/thụ giới giả tam thiên dư nhân 。học sĩ phần giảng giả 。 則寶定慧峙慧巘智昇慧覺等。惟道志法成。 tức bảo định tuệ trì tuệ 巘Trí Thăng tuệ giác đẳng 。duy đạo chí pháp thành 。 雙美竹箭擁徒建業。 song mỹ trúc tiến ủng đồ kiến nghiệp 。 文昔夢泛舟海釣獲二大魚。心甚異之。及於東安寺講。 văn tích mộng phiếm châu hải điếu hoạch nhị đại ngư 。tâm thậm dị chi 。cập ư Đông an tự giảng 。 麈尾纔振兩峯俱落。深怪其事。以詢建初瓊上。 chủ vĩ tài chấn lượng (lưỡng) phong câu lạc 。thâm quái kỳ sự 。dĩ tuân kiến sơ quỳnh thượng 。 乃曰。斯告之先見。必有二龍傳公講者。 nãi viết 。tư cáo chi tiên kiến 。tất hữu nhị long truyền công giảng giả 。 其言果矣。志名解最優。大尉晉王。家僧禮待。 kỳ ngôn quả hĩ 。chí danh giải tối ưu 。Đại úy tấn Vương 。gia tăng lễ đãi 。 以仁壽之歲。志為樹碑內。 dĩ nhân thọ chi tuế 。chí vi/vì/vị thụ/thọ bi nội 。 慧日道場釋法論為文。 tuệ nhật đạo tràng thích Pháp luận vi/vì/vị văn 。 釋法願。姓任。西河人也。性警達頗自高上。 thích pháp nguyện 。tính nhâm 。Tây hà nhân dã 。tánh cảnh đạt phả tự cao thượng 。 而拔致窮玄不偶儕侶。 nhi bạt trí cùng huyền bất ngẫu sài lữ 。 東觀道化遂達鄴都。形廁白衣言揚緇服。齊昭玄大統法上。 Đông quán đạo hóa toại đạt nghiệp đô 。hình xí bạch y ngôn dương truy phục 。tề chiêu huyền đại thống pháp thượng 。 嘉其神慧與語終朝。深通志梗。 gia kỳ Thần tuệ dữ ngữ chung triêu 。thâm thông chí ngạnh 。 因攝而剃落。日賜幽奧。橫勵時倫。乃恣其遊博。 nhân nhiếp nhi thế lạc 。nhật tứ u áo 。hoạnh lệ thời luân 。nãi tứ kỳ du bác 。 願勇思風馳周行講席。求法無怠問道新奇。 nguyện dũng tư phong trì châu hạnh/hành/hàng giảng tịch 。cầu Pháp vô đãi vấn đạo tân kì 。 後乃仰蹤波離專經律部網羅佛治舟 hậu nãi ngưỡng tung ba ly chuyên Kinh luật bộ võng La Phật trì châu 逕僧猷。自東夏所傳四部律本。並製義疏。 kính tăng du 。tự Đông hạ sở truyền tứ bộ luật bổn 。tịnh chế nghĩa sớ 。 妙會異同。當有齊之盛。律徒飈舉。 diệu hội dị đồng 。đương hữu tề chi thịnh 。luật đồ 飈cử 。 法正一部各競前驅。雲公創敘綱模。 Pháp chánh nhất bộ các cạnh tiền khu 。vân công sang tự cương mô 。 暉上刪其纖芥。法願霜情啟旦孤映群篇。 huy thượng san kỳ tiêm giới 。pháp nguyện sương Tình khải đán cô ánh quần thiên 。 挫拉言初流威滅後。所以履歷談對眾皆杜詞。 tỏa lạp ngôn sơ lưu uy diệt hậu 。sở dĩ lý lịch đàm đối chúng giai đỗ từ 。 故得立破眾家。百有餘計。並莫敢當其鋒銳也。 cố đắc lập phá chúng gia 。bách hữu dư kế 。tịnh mạc cảm đương kỳ phong nhuệ dã 。 時以其彭亨罕敵。號之為律虎焉。 thời dĩ kỳ bành hanh hãn địch 。hiệu chi vi/vì/vị luật hổ yên 。 至於斷處事途。多從文相商度結正。 chí ư đoạn xứ/xử sự đồ 。đa tùng văn tướng thương độ kết/kiết chánh 。 僉義攸歸廼下勅召為大莊嚴石窟二寺上座。 thiêm nghĩa du quy nãi hạ sắc triệu vi/vì/vị đại trang nghiêm thạch quật nhị tự Thượng tọa 。 皇隋受命。又勅任并州大興國寺主。 hoàng tùy thọ mạng 。hựu sắc nhâm tinh châu Đại hưng quốc tự chủ 。 頻登綱管善御大眾。化移前政實濟濟焉。 tần đăng cương quản thiện ngự Đại chúng 。hóa di tiền chánh thật tế tế yên 。 以開皇七年六月二十二日。終於所住。 dĩ khai hoàng thất niên lục nguyệt nhị thập nhị nhật 。chung ư sở trụ 。 春秋六十有四。葬于并城之西。建塔崇範。所製律疏。 xuân thu lục thập hữu tứ 。táng vu tinh thành chi Tây 。kiến tháp sùng phạm 。sở chế luật sớ 。 惟四分一本十卷是非鈔兩卷見存。 duy tứ phân nhất bổn thập quyển thị phi sao lượng (lưỡng) quyển kiến tồn 。 餘並零失。有弟子道行者。器局淹和親傳師授。 dư tịnh linh thất 。hữu đệ-tử đạo hành giả 。khí cục yêm hòa thân truyền sư thọ/thụ 。 善機悟明控引。談述疏旨不墜厥宗。 thiện ky ngộ minh khống dẫn 。đàm thuật sớ chỉ bất trụy quyết tông 。 每至講散身導學徒。遶於願塔致敬而返。 mỗi chí giảng tán thân đạo học đồ 。nhiễu ư nguyện tháp trí kính nhi phản 。 及春秋至節此例恒修。今年八十有餘。 cập xuân thu chí tiết thử lệ hằng tu 。kim niên bát thập hữu dư 。 猶鋪疏旨摘示諸測隱。時又有沙門道龕。 do phô sớ chỉ trích thị chư trắc ẩn 。thời hựu hữu Sa Môn đạo kham 。 資學於願。執教赴行學望最優。 tư học ư nguyện 。chấp giáo phó hạnh/hành/hàng học vọng tối ưu 。 成進初心弘持獨秀。為時歎美。而素尚競肅遵若文宗。 thành tiến/tấn sơ tâm hoằng trì độc tú 。vi/vì/vị thời thán mỹ 。nhi tố thượng cạnh túc tuân nhược/nhã văn tông 。 纔有違忤即不參隷。故說戒序引有言。 tài hữu vi ngỗ tức bất tham lệ 。cố thuyết giới tự dẫn hữu ngôn 。 唱白之者既無正制號為非法。雖初從眾侶。 xướng bạch chi giả ký vô chánh chế hiệu vi/vì/vị phi pháp 。tuy sơ tùng chúng lữ 。 後必重張。乃出郭結界。更說新本。 hậu tất trọng trương 。nãi xuất quách kết giới 。cánh thuyết tân bổn 。 斯亦貞梗之嚴令也。太為剋峭未是倫通。 tư diệc trinh ngạnh chi nghiêm lệnh dã 。thái vi/vì/vị khắc tiễu vị thị luân thông 。 至今此部猶多滯結云。 chí kim thử bộ do đa trệ kết/kiết vân 。 釋靈藏。俗姓王氏。雍州新豐人也。 thích linh tạng 。tục tính Vương thị 。ung châu tân phong nhân dã 。 年未登學志慕情遠。 niên vị đăng học chí mộ Tình viễn 。 依隨和上潁律師而出家焉。藏承遵出要善達持犯。 y tùy hòa thượng toánh luật sư nhi xuất gia yên 。tạng thừa tuân xuất yếu thiện đạt trì phạm 。 僧祇一部世稱冠冕。於智度論講解無遺。 tăng kì nhất bộ thế xưng quan miện 。ư Trí độ luận giảng giải vô di 。 妙尚沖虛兼崇綱務。時屬周初佛法全盛。 diệu thượng trùng hư kiêm sùng cương vụ 。thời chúc châu sơ Phật Pháp toàn thịnh 。 國家年別大度僧尼。以藏識解淹明銓品行業。 quốc gia niên biệt Đại độ tăng ni 。dĩ tạng thức giải yêm minh thuyên phẩm hành nghiệp 。 若講若誦卷部眾多。隨有文義莫不周鏡。時共測量。 nhược/nhã giảng nhược/nhã tụng quyển bộ chúng đa 。tùy hữu văn nghĩa mạc bất châu kính 。thời cọng trắc lượng 。 通經了意最為第一。藏之本師素鍾華望。 thông Kinh liễu ý tối vi đệ nhất 。tạng chi Bổn Sư tố chung hoa vọng 。 為太祖隋公所重。道義斯洽得喪相符。 vi/vì/vị Thái tổ tùy công sở trọng 。đạo nghĩa tư hiệp đắc tang tướng phù 。 藏與高祖。布衣知友情欵綢狎。 tạng dữ cao tổ 。bố y tri hữu Tình khoản trù hiệp 。 及龍飛茲始彌結深衷。禮讓崇敦光價朝宰。移都南阜。 cập long phi tư thủy di kết/kiết thâm trung 。lễ nhượng sùng đôn quang giá triêu tể 。di đô Nam phụ 。 任選形勝而置國寺。 nhâm tuyển hình thắng nhi trí quốc tự 。 藏以朝宰惟重佛法攸憑。乃擇京都中會路均近遠。 tạng dĩ triêu tể duy trọng Phật Pháp du bằng 。nãi trạch kinh đô trung hội lộ quân cận viễn 。 於遵善坊天衢之左而置寺焉。今之大興善是也。 ư tuân thiện phường Thiên cù chi tả nhi trí tự yên 。kim chi Đại hưng thiện thị dã 。 自斯已後。中使重沓禮遇轉隆。 tự tư dĩ hậu 。trung sử trọng đạp lễ ngộ chuyển long 。 厚味嘉肴密輿封送。王人繼至接軫相趨。 hậu vị gia hào mật dư phong tống 。Vương nhân kế chí tiếp chẩn tướng xu 。 又勅左右僕射兩日一參。坐以鎮之與語而退。 hựu sắc tả hữu bộc xạ lượng (lưỡng) nhật nhất tham 。tọa dĩ trấn chi dữ ngữ nhi thoái 。 時教網初張名德雲搆。皆陳聲望莫與爭雄。 thời giáo võng sơ trương danh đức vân cấu 。giai trần thanh vọng mạc dữ tranh hùng 。 宮闈嚴衛來往難阻。帝卒須見頻闕朝謁。 cung vi nghiêm vệ lai vãng nạn/nan trở 。đế tốt tu kiến tần khuyết triêu yết 。 乃勅諸門不須安籍。任藏往返。 nãi sắc chư môn bất tu an tịch 。nhâm tạng vãng phản 。 及處內禁與帝等倫。坐必同榻行必同輿。 cập xứ/xử nội cấm dữ đế đẳng luân 。tọa tất đồng tháp hạnh/hành/hàng tất đồng dư 。 經綸國務雅會天鑒。有時住宿即邇寢殿。 Kinh luân quốc vụ nhã hội Thiên giám 。Hữu Thời trụ/trú tú tức nhĩ tẩm điện 。 嚫錫之費蓋無競矣。開皇四年。關輔亢旱。 sấn tích chi phí cái vô cạnh hĩ 。khai hoàng tứ niên 。quan phụ kháng hạn 。 帝引民眾就給洛州。勅藏同行共通聖化。 đế dẫn dân chúng tựu cấp lạc châu 。sắc tạng đồng hạnh/hành/hàng cọng thông Thánh hóa 。 既達所在歸投極多。帝聞之告曰。弟子是俗人天子。 ký đạt sở tại quy đầu cực đa 。đế văn chi cáo viết 。đệ-tử thị tục nhân Thiên Tử 。 律師為道人天子。有樂離俗者。任師度之。 luật sư vi/vì/vị đạo nhân Thiên Tử 。hữu lạc/nhạc ly tục giả 。nhâm sư độ chi 。 遂依而度。前後數萬。晚以事聞。帝大悅曰。 toại y nhi độ 。tiền hậu số vạn 。vãn dĩ sự văn 。đế Đại duyệt viết 。 律師度人為善。弟子禁人為惡。 luật sư độ nhân vi/vì/vị thiện 。đệ-tử cấm nhân vi/vì/vị ác 。 言雖有異意則不殊。至於隋運譯經勝緣貴集。 ngôn tuy hữu dị ý tức bất thù 。chí ư tùy vận dịch Kinh thắng duyên quý tập 。 身先眾範言會時望。未知寺任綱正有聲。 thân tiên chúng phạm ngôn hội thời vọng 。vị tri tự nhâm cương chánh hữu thanh 。 開皇六年卒於所住。春秋六十有八葬于南郊。 khai hoàng lục niên tốt ư sở trụ 。xuân thu lục thập hữu bát táng vu Nam giao 。 釋通幽。姓趙氏。河東蒲坂人。 thích thông u 。tính triệu thị 。hà Đông bồ phản nhân 。 幼齡遺世早慕玄風。弱冠加年遂霑僧仵。 ấu linh di thế tảo mộ huyền phong 。nhược quan gia niên toại triêm tăng ngỗ 。 而貞心苦節寒暑不(圬-土+虛)。尋師訪道夷嶮無變。 nhi trinh tâm khổ tiết hàn thử bất (ô -độ +hư )。tầm sư phóng đạo di hiểm vô biến 。 遇周齊淩亂遠涉江皐。業架金陵素氣攸遠。 ngộ châu tề lăng loạn viễn thiệp giang cao 。nghiệp giá kim lăng tố khí du viễn 。 及大隋開運。還歸渭陰。味法泰其生平。 cập Đại tùy khai vận 。hoàn quy vị uẩn 。vị Pháp thái kỳ sanh bình 。 操行分其容止。至於弘宣示教。則以毘尼唱首。 thao hạnh/hành/hàng phần kỳ dung chỉ 。chí ư hoằng tuyên thị giáo 。tức dĩ tỳ ni xướng thủ 。 調御心神仍用三昧遊適。 điều ngự tâm thần nhưng dụng tam muội du thích 。 故戒定兩藏總萃胸襟。學門再敞遠近斯赴。晚貫籍延興。 cố giới định lượng (lưỡng) tạng tổng tụy hung khâm 。học môn tái sưởng viễn cận tư phó 。vãn quán tịch duyên hưng 。 時當草創。土木瓦石工匠同舉。 thời đương thảo sang 。thổ mộc ngõa thạch công tượng đồng cử 。 而事歸天造形命未淪。隨所運為無非損喪。 nhi sự quy Thiên tạo hình mạng vị luân 。tùy sở vận vi/vì/vị vô phi tổn tang 。 幽戒約內結。仁洽外弘。立四大井各施漉具。 u giới ước nội kết/kiết 。nhân hiệp ngoại hoằng 。lập tứ đại tỉnh các thí lộc cụ 。 凡有施用躬自詳觀。馳赴百工曉夜無厭。 phàm Hữu thí dụng cung tự tường quán 。trì phó bách công hiểu dạ vô yếm 。 皆將送蟲豸得存性命。故延興一寺獨免刑殘。 giai tướng tống trùng trĩ đắc tồn tánh mạng 。cố duyên hưng nhất tự độc miễn hình tàn 。 自餘締構焉難復敘。 tự dư Đề cấu yên nạn/nan phục tự 。 而潔己自勵罕附斯倫。 nhi khiết kỷ tự lệ hãn phụ tư luân 。 每欲開經必盥手及腕齊肘已後猶從常淨。舉經對目臂不下垂。 mỗi dục khai Kinh tất quán thủ cập oản tề trửu dĩ hậu do tùng thường tịnh 。cử Kinh đối mục tý bất hạ thùy 。 房宇覆處未甞澡漱。涕唾反咽不棄寺中。 phòng vũ phước xứ/xử vị 甞táo thấu 。thế thóa phản yết bất khí tự trung 。 便利洗淨乃終其報。又自生常不用巾幞。 tiện lợi tẩy tịnh nãi chung kỳ báo 。hựu tự sanh thường bất dụng cân phốc 。 手濕則任其自乾。三衣則重被其體。自外道具僅支時要。 thủ thấp tức nhâm kỳ tự kiền 。tam y tức trọng bị kỳ thể 。tự ngoại đạo cụ cận chi thời yếu 。 每自嗟曰。生不功一片之善。 mỗi tự ta viết 。sanh bất công nhất phiến chi thiện 。 死不酬一毫之累。虛負靈神。何期誤也。遂誡弟子曰。 tử bất thù nhất hào chi luy 。hư phụ linh thần 。hà kỳ ngộ dã 。toại giới đệ-tử viết 。 吾變常之後。幸以殘身遺諸禽獸。 ngô biến thường chi hậu 。hạnh dĩ tàn thân di chư cầm thú 。 儻蒙少福冀滅餘殃。忽以大業元年正月十五日。 thảng mông thiểu phước kí diệt dư ương 。hốt dĩ Đại nghiệp nguyên niên chánh nguyệt thập ngũ nhật 。 端坐卒於延興寺房。春秋五十有七。 đoan tọa tốt ư duyên hưng tự phòng 。xuân thu ngũ thập hữu thất 。 弟子等從其先志。林葬於終南之山至相前峯。 đệ-tử đẳng tùng kỳ tiên chí 。lâm táng ư chung Nam chi sơn chí tướng tiền phong 。 火燎餘骸立塔存矣。 hỏa liệu dư hài lập tháp tồn hĩ 。 釋道成。字明範。俗姓陶氏。丹陽人也。 thích đạo thành 。tự minh phạm 。tục tính đào thị 。đan dương nhân dã 。 祖誕齊招遠將軍永嘉大守。 tổ đản tề chiêu viễn tướng quân vĩnh gia Đại thủ 。 文僉梁貞威將軍上虞令。成少而入道。住永嘉崇玄寺。 văn thiêm lương trinh uy tướng quân thượng ngu lệnh 。thành thiểu nhi nhập đạo 。trụ/trú vĩnh gia sùng huyền tự 。 事式法師為弟子。儀貌瓌美奇姿拔眾。 sự thức Pháp sư vi/vì/vị đệ-tử 。nghi mạo 瓌mỹ kì tư bạt chúng 。 群伍目曰神童。具戒之後學超儕輩。 quần ngũ mục viết Thần đồng 。cụ giới chi hậu học siêu sài bối 。 大同之初栖遊京輦受業奉誠寺大律都沙門智文。 Đại đồng chi sơ tê du kinh liễn thọ nghiệp phụng thành tự Đại luật đô Sa Môn trí văn 。 十誦纔經兩遍。年逾未立別肆開筵。 thập tụng tài Kinh lượng (lưỡng) biến 。niên du vị lập biệt tứ khai diên 。 數論毘曇染神便悟。無繁工倍聞一知十。 sổ luận tỳ đàm nhiễm Thần tiện ngộ 。vô phồn công bội văn nhất tri thập 。 是以京邑耆老咸稱後生可畏。 thị dĩ kinh ấp kì lão hàm xưng hậu sanh khả úy 。 講十誦律菩薩戒大品法華諸經律等一百四十遍。 giảng Thập Tụng Luật Bồ-tát giới Đại phẩm Pháp hoa chư Kinh luật đẳng nhất bách tứ thập biến 。 又講觀音一日三遍。著律大本羯磨諸經疏三十六卷。 hựu giảng Quán-Âm nhất nhật tam biến 。trước/trứ luật đại bản Yết-ma chư Kinh sớ tam thập lục quyển 。 至於意樹心花增暉旦曜。 chí ư ý thụ/thọ tâm hoa tăng huy đán diệu 。 析理質疑聽者忘倦。學士慧藏法祥等。 tích lý chất nghi thính giả vong quyện 。học sĩ tuệ tạng Pháp tường đẳng 。 並遊方講說法輪常轉。傳茲後焰利益弘多。 tịnh du phương giảng thuyết Pháp luân thường chuyển 。truyền tư hậu diệm lợi ích hoằng đa 。 咸蔬素潔己珠戒居心。神解嚴明深禪在念。兼六時虔懺。 hàm sơ tố khiết kỷ châu giới cư tâm 。Thần giải nghiêm minh thâm Thiền tại niệm 。kiêm lục thời kiền sám 。 三餘暇日(敲-高+(虎-儿+魚))獵文史。欲令知無不為也。 tam dư hạ nhật (xao -cao +(hổ -nhân +ngư ))liệp văn sử 。dục lệnh tri vô bất vi/vì/vị dã 。 然其性用安庠威儀合度。 nhiên kỳ tánh dụng an tường uy nghi hợp độ 。 天人揩揩罕有其儔。軟語愛言。不常忤物。後現疾旬餘。 Thiên Nhân khai khai hãn hữu kỳ trù 。nhuyễn ngữ ái ngôn 。bất thường ngỗ vật 。hậu hiện tật tuần dư 。 猶牽講演。以開皇十九年五月五日。 do khiên giảng diễn 。dĩ khai hoàng thập cửu niên ngũ nguyệt ngũ nhật 。 遷神於興嚴寺。春秋六十有八。大漸之際惟稱念佛。 Thiên Thần ư hưng nghiêm tự 。xuân thu lục thập hữu bát 。Đại tiệm chi tế duy xưng niệm Phật 。 肢節軟暖合掌分明。即以其月八日。 chi tiết nhuyễn noãn hợp chưởng phân minh 。tức dĩ kỳ nguyệt bát nhật 。 窆於奉誠寺之南山。墓誌高坐寺僧慧嵸所作。 biếm ư phụng thành tự chi Nam sơn 。mộ chí cao tọa tự tăng tuệ 嵸sở tác 。 釋洪遵。姓時氏。相州人也。八歲出家。 thích hồng tuân 。tính thời thị 。tướng châu nhân dã 。bát tuế xuất gia 。 從師請業屢高聲駕。及受具後專學律部。 tùng sư thỉnh nghiệp lũ cao thanh giá 。cập thọ cụ hậu chuyên học luật bộ 。 心生重敬。內自惟曰。出家基趾其存戒乎。 tâm sanh trọng kính 。nội tự duy viết 。xuất gia cơ chỉ kỳ tồn giới hồ 。 住持萬載。被于遺教。諒非虛矣。 trụ trì vạn tái 。bị vu di giáo 。lượng phi hư hĩ 。 更辭師友遊方聽習。履涉相京諮訪深義。 cánh từ sư hữu du phương thính tập 。lý thiệp tướng kinh ti phóng thâm nghĩa 。 有所未喻決問罕通。三夏將滿遂知大旨。 hữu sở vị dụ quyết vấn hãn thông 。tam hạ tướng mãn toại tri Đại chỉ 。 初住嵩高少林寺。依資雲公開胸律要。 sơ trụ tung cao Thiếu Lâm tự 。y tư vân công khai hung luật yếu 。 并及華嚴大論前後參聽並扣其關戶渙然大明。 tinh cập hoa nghiêm đại luận tiền hậu tham thính tịnh khấu kỳ quan hộ hoán nhiên Đại Minh 。 承鄴下暉公盛弘四分。因往從焉。聽徒五百。 thừa nghiệp hạ huy công thịnh hoằng tứ phân 。nhân vãng tùng yên 。thính đồ ngũ bách 。 多以巧媚自通。覆講堅論了無命及。 đa dĩ xảo mị tự thông 。phước giảng kiên luận liễu vô mạng cập 。 暉寔律學名匠。而智或先圖。遵固解冠時倫。 huy thật luật học danh tượng 。nhi trí hoặc tiên đồ 。tuân cố giải quan thời luân 。 全不以曲私在慮。後因盛集異學充堂。 toàn bất dĩ khúc tư tại lự 。hậu nhân thịnh tập dị học sung đường 。 遵乃束暉製疏。捧入堂中曰。伏膺有日都未見知。 tuân nãi thúc huy chế sớ 。phủng nhập đường trung viết 。phục ưng hữu nhật đô vị kiến tri 。 是則師資兩亡。敢以文疏仰及。 thị tắc sư tư lượng (lưỡng) vong 。cảm dĩ văn sớ ngưỡng cập 。 便置之坐上往覆。雲所既屬捨見來降。即命登座覆述。 tiện trí chi tọa thượng vãng phước 。vân sở ký chúc xả kiến lai hàng 。tức mạng đăng tọa phước thuật 。 吐納纖隱眾仰如山。 thổ nạp tiêm ẩn chúng ngưỡng như sơn 。 自後專預正時結徒畢業。以戒律旁義有會他部者。 tự hậu chuyên dự chánh thời kết/kiết đồ tất nghiệp 。dĩ giới luật bàng nghĩa hữu hội tha bộ giả 。 乃重聽大論毘曇。開沃津奧。又以心使未靜。 nãi trọng thính đại luận tỳ đàm 。khai ốc tân áo 。hựu dĩ tâm sử vị tĩnh 。 就諸禪林學調順法。年踰十臘方歸律宗。 tựu chư Thiền lâm học điều thuận Pháp 。niên du thập lạp phương quy luật tông 。 四遠望風堂盈千計。時為榮大也。齊主既敞教門。 tứ viễn vọng phong đường doanh thiên kế 。thời vi/vì/vị vinh Đại dã 。tề chủ ký sưởng giáo môn 。 言承付囑。五眾有墜憲網者。 ngôn thừa phó chúc 。ngũ chúng hữu trụy hiến võng giả 。 皆據內律治之。以遵學聲早舉。策授為斷事沙門。 giai cứ nội luật trì chi 。dĩ tuân học thanh tảo cử 。sách thọ/thụ vi/vì/vị đoạn sự Sa Môn 。 時青齊諸眾。連諍經久。乃徹天聽。無由息訟。 thời thanh tề chư chúng 。liên tránh Kinh cửu 。nãi triệt Thiên thính 。vô do tức tụng 。 下勅令往。遵以法和喻。 hạ sắc lệnh vãng 。tuân dĩ pháp hòa dụ 。 以律科懲曲感物情。繁諍自弭。由是更增時美。法侶欣之。 dĩ luật khoa trừng khúc cảm vật Tình 。phồn tránh tự nhị 。do thị cánh tăng thời mỹ 。pháp lữ hân chi 。 及齊曆將季擅名逾遠。 cập tề lịch tướng quý thiện danh du viễn 。 而非類不交惟道同轍。名儒大德見輒慕從。 nhi phi loại bất giao duy đạo đồng triệt 。danh nho Đại Đức kiến triếp mộ tùng 。 常與慧遠等名僧通宵造盡。周平齊日隱于白鹿巖中。 thường dữ tuệ viễn đẳng danh tăng thông tiêu tạo tận 。châu bình tề nhật ẩn vu bạch lộc nham trung 。 及宣政搜揚。被舉住於嵩岳。 cập tuyên chánh sưu dương 。bị cử trụ/trú ư tung nhạc 。 德不孤峙眾復屯歸。大隋廓定招賢四海。開皇七年。 đức bất cô trì chúng phục truân quy 。Đại tùy khuếch định chiêu hiền tứ hải 。khai hoàng thất niên 。 下勅追詣京闕。與五大德同時奉見。 hạ sắc truy nghệ kinh khuyết 。dữ ngũ đại đức đồng thời phụng kiến 。 特蒙勞引令住興善。并十弟子四事供養。十一年中。 đặc mông lao dẫn lệnh trụ/trú hưng thiện 。tinh thập đệ tử tứ sự cúng dường 。thập nhất niên trung 。 又勅與天竺僧共譯梵文。至十六年。 hựu sắc dữ Thiên-Trúc tăng cọng dịch phạm văn 。chí thập lục niên 。 復勅請為講律眾主。於崇敬寺聚徒成業。 phục sắc thỉnh vi/vì/vị giảng luật chúng chủ 。ư sùng kính tự tụ đồ thành nghiệp 。 先是關內素奉僧祇。習俗生常惡聞異學。 tiên thị quan nội tố phụng tăng kì 。tập tục sanh thường ác văn dị học 。 乍講四分人聽全稀。還是東川讚擊成務。 sạ giảng tứ phân nhân thính toàn hi 。hoàn thị Đông xuyên tán kích thành vụ 。 遵欲廣流法味。理任權機。 tuân dục quảng lưu pháp vị 。lý nhâm quyền ky 。 乃旦剖法華晚揚法正。來為開經說為通律。 nãi đán phẩu Pháp hoa vãn dương Pháp chánh 。lai vi/vì/vị khai Kinh thuyết vi/vì/vị thông luật 。 屢停炎澳漸致附宗。開導四分一人而已。 lũ đình viêm úc tiệm trí phụ tông 。khai đạo tứ phân nhất nhân nhi dĩ 。 迄至于今僧祇絕唱。遵為人形儀儒雅。動據現猷。 hất chí vu kim tăng kì tuyệt xướng 。tuân vi/vì/vị nhân hình nghi nho nhã 。động cứ hiện du 。 而神辯如泉。聲相鍾鼓。預昇法位罕有昏漠。 nhi Thần biện như tuyền 。thanh tướng chung cổ 。dự thăng pháp vị hãn hữu hôn mạc 。 開悟之勣寔難嗣焉。仁壽二年。 khai ngộ chi tích thật nạn/nan tự yên 。nhân thọ nhị niên 。 勅送舍利于衛州之福聚寺。將出示眾。乃放紅赤二光。 sắc tống xá lợi vu vệ châu chi phước tụ tự 。tướng xuất thị chúng 。nãi phóng hồng xích nhị quang 。 晃發遠近照灼人目。道俗同覩大生慶悅。 hoảng phát viễn cận chiếu chước nhân mục 。đạo tục đồng đổ Đại sanh khánh duyệt 。 仁壽四年。下詔曰。朕祇受肇命撫育生民。 nhân thọ tứ niên 。hạ chiếu viết 。Trẫm kì thọ/thụ triệu mạng phủ dục sanh dân 。 遵奉聖教重興象法。而如來大慈覆護群品。 tuân phụng Thánh giáo trọng hưng tượng Pháp 。nhi Như Lai đại từ phước hộ quần phẩm 。 感見舍利開導含生。 cảm kiến xá lợi khai đạo hàm sanh 。 朕已分布遠近皆起靈塔。其間諸州猶有未遍。 Trẫm dĩ phân bố viễn cận giai khởi linh tháp 。kỳ gian chư châu do hữu vị biến 。 今更請大德奉送舍利。各往諸州依前造塔。 kim cánh thỉnh Đại Đức phụng tống xá lợi 。các vãng chư châu y tiền tạo tháp 。 所請之僧必須德行可尊善解法相。使能宣揚佛教。 sở thỉnh chi tăng tất tu đức hạnh/hành/hàng khả tôn thiện giải Pháp tướng 。sử năng tuyên dương Phật giáo 。 感(穴/悟)愚迷。 cảm (huyệt /ngộ )ngu mê 。 宜集諸寺三綱詳共推擇錄以奏聞。當與一切蒼生同斯福業。 nghi tập chư tự tam cương tường cọng thôi trạch lục dĩ tấu văn 。đương dữ nhất thiết thương sanh đồng tư phước nghiệp 。 遵乃搜舉名解者用承上命。登又下勅。 tuân nãi sưu cử danh giải giả dụng thừa thượng mạng 。đăng hựu hạ sắc 。 三十餘州一時同送。遵又蒙使。於博州起塔。 tam thập dư châu nhất thời đồng tống 。tuân hựu mông sử 。ư bác châu khởi tháp 。 初至州西。有白鵠數十頭。當於輿上旋繞數匝。 sơ chí châu Tây 。hữu bạch hạc số thập đầu 。đương ư dư thượng toàn nhiễu số tạp/táp 。 久之而逝。及至城東隆聖寺置塔之所。 cửu chi nhi thệ 。cập chí thành Đông long Thánh tự trí tháp chi sở 。 夜有白光數十道。道如車軸住于基上。 dạ hữu bạch quang số thập đạo 。đạo như xa trục trụ/trú vu cơ thượng 。 邊有鳥巢樹上。及光之洞明眾鳥驚散。 biên hữu điểu sào thụ/thọ thượng 。cập quang chi đỗng minh chúng điểu kinh tán 。 又雨銀花委地光耀如雪。掘基五尺獲粟半升。 hựu vũ ngân hoa ủy địa Quang diệu như tuyết 。quật cơ ngũ xích hoạch túc bán thăng 。 夜降神仙八十四人。持華遶塔久乃方隱。 dạ hàng thần tiên bát thập tứ nhân 。Trì hoa nhiễu tháp cửu nãi phương ẩn 。 又婦人李氏患目二十餘年。及來禮拜兩目齊見。 hựu phụ nhân lý thị hoạn mục nhị thập dư niên 。cập lai lễ bái lượng (lưỡng) mục tề kiến 。 後行道之夕。又放赤光照寺東房。 hậu hành đạo chi tịch 。hựu phóng xích quang chiếu tự Đông phòng 。 見臥佛及坐佛說法之像。復見梵僧對架讀經。 kiến ngọa Phật cập tọa Phật thuyết Pháp chi tượng 。phục kiến phạm tăng đối giá đọc Kinh 。 有一十四字。皆是梵書。時人不識。 hữu nhất thập tứ tự 。giai thị phạm thư 。thời nhân bất thức 。 及四月八日當下塔時。感黑蜂無數銜香遶塔。 cập tứ nguyệt bát nhật đương hạ tháp thời 。cảm hắc phong vô số hàm hương nhiễu tháp 。 氣蔚且熏不同人世。 khí úy thả huân bất đồng nhân thế 。 又見白蓮花在塔四角高數百丈。花葉分布下垂於空。 hựu kiến bạch liên hoa tại tháp tứ giác cao số bách trượng 。hoa diệp phân bố hạ thùy ư không 。 時間五彩蓮花廁填其內。又見天人燒香而左轉者。 thời gian ngũ thải liên hoa xí điền kỳ nội 。hựu kiến Thiên Nhân thiêu hương nhi tả chuyển giả 。 於是總集而觀歎未曾有。 ư thị tổng tập nhi quán thán vị tằng hữu 。 屬目不見者非無一二。及下覆訖諸相皆止。 chúc mục bất kiến giả phi vô nhất nhị 。cập hạ phước cật chư tướng giai chỉ 。 遵於京邑盛開律儀名駭昔人。而傳敘玄宗其後蓋闕。 tuân ư kinh ấp thịnh khai luật nghi danh hãi tích nhân 。nhi truyền tự huyền tông kỳ hậu cái khuyết 。 又著大純鈔五卷。用通律典。 hựu trước/trứ Đại thuần sao ngũ quyển 。dụng thông luật điển 。 尋又下勅令知寺任。弼諧僧眾亟光徽績。 tầm hựu hạ sắc lệnh tri tự nhâm 。bật hài tăng chúng cức quang huy tích 。 以大業四年五月十九日。卒於興善。春秋七十有九。 dĩ Đại nghiệp tứ niên ngũ nguyệt thập cửu nhật 。tốt ư hưng thiện 。xuân thu thất thập hữu cửu 。 隋初又有道洪法勝洪淵等。並以律學著名。 tùy sơ hựu hữu đạo hồng Pháp thắng hồng uyên đẳng 。tịnh dĩ luật học trước/trứ danh 。 洪據相州紹通雲胤。容止沈正宣解有儀。 hồng cứ tướng châu thiệu thông vân dận 。dung chỉ trầm chánh tuyên giải hữu nghi 。 學門七百亟程弘量。 học môn thất bách cức trình hoằng lượng 。 故諸經論之士將欲導世者。皆停洪講席。觀其風略採為軌躅。 cố chư Kinh luận chi sĩ tướng dục đạo thế giả 。giai đình hồng giảng tịch 。quán kỳ phong lược thải vi/vì/vị quỹ trục 。 勝博涉有功。而言行無副。神志高卓時共潛推。 thắng bác thiệp hữu công 。nhi ngôn hạnh/hành/hàng vô phó 。Thần chí cao trác thời cọng tiềm thôi 。 但身令未廣。故聽徒簡略。 đãn thân lệnh vị quảng 。cố thính đồ giản lược 。 淵學承遵統化被中山。綱維正象有聲幽冀。年代非遠。 uyên học thừa tuân thống hóa bị trung sơn 。cương duy chánh tượng hữu thanh u kí 。niên đại phi viễn 。 並不測其終。 tịnh bất trắc kỳ chung 。 釋覺朗。俗姓未詳。河東人。住大興善寺。 thích giác lãng 。tục tính vị tường 。hà Đông nhân 。trụ/trú Đại hưng thiện tự 。 明四分律及大涅槃而氣骨陵人形聲動物。 minh Tứ Phân Luật cập đại Niết Bàn nhi khí cốt lăng nhân hình thanh động vật 。 遊諸街巷罕不顧之。仁壽四年。 du chư nhai hạng hãn bất cố chi 。nhân thọ tứ niên 。 下勅令送舍利于絳州覺成寺。 hạ sắc lệnh tống xá lợi vu giáng châu giác thành tự 。 初達治所出示道俗。涌出金瓶分為七分。光照徹外。 sơ đạt trì sở xuất thị đạo tục 。dũng xuất kim bình phần vi/vì/vị thất phần 。quang chiếu triệt ngoại 。 穿基二丈得粟半升。又感黃雀一頭。 xuyên cơ nhị trượng đắc túc bán thăng 。hựu cảm hoàng tước nhất đầu 。 飛迫於人全無怖懼。馴擾佛堂久便自失。 phi bách ư nhân toàn vô bố/phố cụ 。tuần nhiễu Phật đường cửu tiện tự thất 。 又石函蓋上。 hựu thạch hàm cái thượng 。 見二菩薩踞坐寶座前有一尼斂手曲敬。 kiến nhị Bồ Tát cứ tọa bảo tọa tiền hữu nhất ni liễm thủ khúc kính 。 或見飛仙及三黃雀并及雙樹驎鳳等象。將下三日常放光明。 hoặc kiến phi tiên cập tam hoàng tước tinh cập song thụ 驎phượng đẳng tượng 。tướng hạ tam nhật thường phóng quang minh 。 乃迷晝夜朗過燈耀。有掩堂滅炬者。 nãi mê trú dạ lãng quá/qua đăng diệu 。hữu yểm đường diệt cự giả 。 而光色逾盛溢于幽障。玄素通感榮慶相諠。朗具表聞。 nhi quang sắc du thịnh dật vu u chướng 。huyền tố thông cảm vinh khánh tướng huyên 。lãng cụ biểu văn 。 廣如別傳。大業之末。有勅令知大禪定道場主。 quảng như biệt truyền 。Đại nghiệp chi mạt 。hữu sắc lệnh tri Đại Thiền định đạo tràng chủ 。 鎮壓豪橫怗然向風。漸潤道化。頗懷欽重。 trấn áp hào hoạnh 怗nhiên hướng phong 。tiệm nhuận đạo hóa 。phả hoài khâm trọng 。 不久卒於所住。時又有沙門海藏。 bất cửu tốt ư sở trụ 。thời hựu hữu Sa Môn hải tạng 。 識信堅正宗仰律司。屢講四分少有傳嗣。 thức tín kiên chánh tông ngưỡng luật ti 。lũ giảng tứ phân thiểu hữu truyền tự 。 唐運置十大德。藏其一焉。又有法鏘律師。 đường vận trí thập Đại Đức 。tạng kỳ nhất yên 。hựu hữu pháp thương luật sư 。 本住靜法。末厭煩梗南栖太和。 bổn trụ/trú tĩnh Pháp 。mạt yếm phiền ngạnh Nam tê thái hòa 。 幽居養志不塵僧眾。孤行巖岫偃息松林。 u cư dưỡng chí bất trần tăng chúng 。cô hạnh/hành/hàng nham tụ yển tức tùng lâm 。 服餌守中賞心唯識。亦搔索之開士也。 phục nhị thủ trung thưởng tâm duy thức 。diệc tao tác/sách chi khai sĩ dã 。 及終沒後露骸山側。至夜有燈照之。道俗往觀。失燈所在。 cập chung một hậu lộ hài sơn trắc 。chí dạ hữu đăng chiếu chi 。đạo tục vãng quán 。thất đăng sở tại 。 遠望還見動經兩月光照逾明。 viễn vọng hoàn kiến động Kinh lượng (lưỡng) nguyệt quang chiếu du minh 。 釋慧主。俗姓賈氏。始州永歸縣人。 thích tuệ chủ 。tục tính cổ thị 。thủy châu vĩnh quy huyền nhân 。 六歲出家。為斌法師弟子。後令誦遺教一夕便度。 lục tuế xuất gia 。vi/vì/vị bân Pháp sư đệ-tử 。hậu lệnh tụng di giáo nhất tịch tiện độ 。 以經驗師多有乖越。 dĩ Kinh nghiệm sư đa hữu quai việt 。 便捨之而往姜律師所。誦法華經。寺東房中講於俗律。 tiện xả chi nhi vãng khương luật sư sở 。tụng Pháp Hoa Kinh 。tự Đông phòng trung giảng ư tục luật 。 試聽一遍性若曾聞。乃問十關無能解者。 thí thính nhất biến tánh nhược/nhã tằng văn 。nãi vấn thập quan vô năng giải giả 。 刺史以下合州白黑。皆往諮問莫不歸伏。 Thứ sử dĩ hạ hợp châu bạch hắc 。giai vãng ti vấn mạc bất quy phục 。 始州一部祖宗道眾。即為州內律主受菩薩戒。 thủy châu nhất bộ tổ tông đạo chúng 。tức vi/vì/vị châu nội luật chủ thọ/thụ Bồ-tát giới 。 既爾約束以佛為師。尚不敬天況禮神道。 ký nhĩ ước thúc dĩ Phật vi/vì/vị sư 。thượng bất kính Thiên huống lễ thần đạo 。 於是佛法方得開弘。於黃安縣造寺七所。 ư thị Phật Pháp phương đắc khai hoằng 。ư hoàng an huyền tạo tự thất sở 。 梓潼縣造十寺。武連縣造三寺。 tử đồng huyền tạo thập tự 。vũ liên huyền tạo tam tự 。 從彼至今方將盛矣。初主登冠。欲受具足。當境無人。 tòng bỉ chí kim phương tướng thịnh hĩ 。sơ chủ đăng quan 。dục thọ cụ túc 。đương cảnh vô nhân 。 乃入京選德於甘露寺受戒。 nãi nhập kinh tuyển đức ư cam lồ tự thọ/thụ giới 。 惟聽四分餘義旁通。夢見三日三夜天地闇冥眾生無眼。 duy thính tứ phân dư nghĩa bàng thông 。mộng kiến tam nhật tam dạ Thiên địa ám minh chúng sanh vô nhãn 。 過此忽明眼還明淨。覺已汗流。 quá/qua thử hốt minh nhãn hoàn minh tịnh 。giác dĩ hãn lưu 。 一百日後周毀經道。方知徵應。即返故鄉。 nhất bách nhật hậu châu hủy Kinh đạo 。phương tri trưng ưng 。tức phản cố hương 。 南山藏伏惟食松葉。異類禽獸同集無聲。 Nam sơn tạng phục duy thực/tự tùng diệp 。dị loại cầm thú đồng tập vô thanh 。 或有山神送茯苓甘松香來。獲此供養六時行道。 hoặc hữu sơn Thần tống phục linh cam tùng hương lai 。hoạch thử cúng dường lục thời hành đạo 。 禽獸隨行。禮佛誦經似如聽者。 cầm thú tùy hạnh/hành/hàng 。lễ Phật tụng Kinh tự như thính giả 。 仍為幽顯受菩薩戒。後有獼猴群共治道。主曰。 nhưng vi/vì/vị u hiển thọ/thụ Bồ-tát giới 。hậu hữu Mi-Hầu quần cọng trì đạo 。chủ viết 。 汝性躁擾作此何為。曰時君異也。佛日通也。 nhữ tánh táo nhiễu tác thử hà vi/vì/vị 。viết thời quân dị dã 。Phật nhật thông dã 。 深怪此言。尋爾更有異祥。龍飛獸集香氣充山。 thâm quái thử ngôn 。tầm nhĩ cánh hữu dị tường 。long phi thú tập hương khí sung sơn 。 其類眾矣。後有八人採弓材者。甚大驚駭。 kỳ loại chúng hĩ 。hậu hữu bát nhân thải cung tài giả 。thậm đại kinh hãi 。 便慰主曰。聖君出世。時號開皇矣。 tiện úy chủ viết 。Thánh quân xuất thế 。thời hiệu khai hoàng hĩ 。 即將出山。以事奏聞。蒙預出家。大業中。 tức tướng xuất sơn 。dĩ sự tấu văn 。mông dự xuất gia 。Đại nghiệp trung 。 勅還本州香林寺。常弘四分為業。武德之始。 sắc hoàn bổn châu hương lâm tự 。thường hoằng tứ phân vi/vì/vị nghiệp 。vũ đức chi thủy 。 陵陽公。臨益州。素少信心。 lăng dương công 。lâm ích châu 。tố thiểu tín tâm 。 將百餘馱物行至始州。令於寺內講堂佛殿僧房安置。 tướng bách dư Đà vật hạnh/hành/hàng chí thủy châu 。lệnh ư tự nội giảng đường Phật điện tăng phòng an trí 。 無敢違者。主從莊還見斯穢雜。 vô cảm vi giả 。chủ tùng trang hoàn kiến tư uế tạp 。 即入房中取錫杖三衣出歎曰。死活今日矣。舉杖向諸驢騾。 tức nhập phòng trung thủ tích trượng tam y xuất thán viết 。tử hoạt kim nhật hĩ 。cử trượng hướng chư lư loa 。 一時倒仆如死。兩手各擎一馱擲棄坑中。 nhất thời đảo phó như tử 。lưỡng thủ các kình nhất Đà trịch khí khanh trung 。 州縣官人驚怖執主。狀申陵陽。 châu huyền quan nhân kinh phố chấp chủ 。trạng thân lăng dương 。 大笑一無所怪。書曰。弟子數病不逢害鬼。 Đại tiếu nhất vô sở quái 。thư viết 。đệ-tử số bệnh bất phùng hại quỷ 。 蒙得律師破慳貪袋。深為大利。 mông đắc luật sư phá xan tham Đại 。thâm vi/vì/vị Đại lợi 。 今附沈香十斤紬綾十段仰贈。後還京日從受菩薩戒焉。 kim phụ trầm hương thập cân trừu lăng thập đoạn ngưỡng tặng 。hậu hoàn kinh nhật tùng thọ/thụ Bồ-tát giới yên 。 貞觀三年。寺有明禪師者。清卓不群。 trinh quán tam niên 。tự hữu minh Thiền sư giả 。thanh trác bất quần 。 白日獨坐見無半身。向眾述曰。 bạch nhật độc tọa kiến vô bán thân 。hướng chúng thuật viết 。 吾與律師建立此寺。兩人同心忽失半身。將不律師先去。 ngô dữ luật sư kiến lập thử tự 。lượng (lưỡng) nhân đồng tâm hốt thất bán thân 。tướng bất luật sư tiên khứ 。 不者明其死矣。明日食時俗人驚云。 bất giả minh kỳ tử hĩ 。minh nhật thực thời tục nhân kinh vân 。 寺家設會耶。見有四路客僧數千人入寺。 tự gia thiết hội da 。kiến hữu tứ lộ khách tăng số thiên nhân nhập tự 。 今何所在。尋爾午時主便無疾而逝。 kim hà sở tại 。tầm nhĩ ngọ thời chủ tiện vô tật nhi thệ 。 春秋八十九矣。 xuân thu bát thập cửu hĩ 。 釋智保。河東人。弱齡入道。清慎居心。 thích trí bảo 。hà Đông nhân 。nhược linh nhập đạo 。thanh thận cư tâm 。 而在性剛謇不軌流俗。進受具後正業禁司。 nhi tại tánh cương kiển bất quỹ lưu tục 。tiến/tấn thọ cụ hậu chánh nghiệp cấm ti 。 擁節專制挺超群侶。博聽異解貫練心神。 ủng tiết chuyên chế đĩnh siêu quần lữ 。bác thính dị giải quán luyện tâm thần 。 癈立文旨大觀掌內。 癈lập văn chỉ Đại quán chưởng nội 。 所以律部遐被寔賴斯人。故能維攝自他言行相守。 sở dĩ luật bộ hà bị thật lại tư nhân 。cố năng duy nhiếp tự tha ngôn hành tướng thủ 。 至於流略墳素頗獲其宗。談對玄儒不後其術。 chí ư lưu lược phần tố phả hoạch kỳ tông 。đàm đối huyền nho bất hậu kỳ thuật 。 筆記之工時揚大義。緣情流采嗣接英華。 bút kí chi công thời dương đại nghĩa 。duyên Tình lưu thải tự tiếp anh hoa 。 初住勝光末居禪定。國供豐積受用多虧。 sơ trụ thắng quang mạt cư Thiền định 。quốc cung/cúng phong tích thọ dụng đa khuy 。 所以名僧大德日陳形器。憑准神解。 sở dĩ danh tăng Đại Đức nhật trần hình khí 。bằng chuẩn Thần giải 。 可以言傳。至於衣食資求。未能清滌。 khả dĩ ngôn truyền 。chí ư y thực tư cầu 。vị năng thanh địch 。 僧眾四百同食一堂。新菜果瓜多選香美。 tăng chúng tứ bách đồng thực/tự nhất đường 。tân thái quả qua đa tuyển hương mỹ 。 保低目仰手依法受之。任得甘苦。隨便進噉。 bảo đê mục ngưỡng thủ y pháp thụ chi 。nhâm đắc cam khổ 。tùy tiện tiến/tấn đạm 。 皆留子實恐傷種相。由知法者少疑未詳檢。 giai lưu tử thật khủng thương chủng tướng 。do tri Pháp giả thiểu nghi vị tường kiểm 。 其知量敬護皆若此也。後返勝光厲業彌峻。 kỳ tri lượng kính hộ giai nhược/nhã thử dã 。hậu phản thắng quang lệ nghiệp di tuấn 。 園蔬溉灌水雜細蟲。直歲高視但論事辦。 viên sơ cái (khái) quán thủy tạp tế trùng 。trực tuế cao thị đãn luận sự biện/bạn 。 保念此無辜交被刑害。 bảo niệm thử vô cô giao bị hình hại 。 躬執漉具達送方還。寺有草物堪為僧用者。 cung chấp lộc cụ đạt tống phương hoàn 。tự hữu thảo vật kham vi/vì/vị tăng dụng giả 。 必拾掇鳩聚身送厨帳。其雜行紛綸誠難備舉。 tất thập xuyết cưu tụ thân tống 厨trướng 。kỳ tạp hạnh/hành/hàng phân luân thành nạn/nan bị cử 。 以武德末年遘疾將漸。而正氣明爽。告友人慧滿曰。 dĩ vũ đức mạt niên cấu tật tướng tiệm 。nhi chánh khí minh sảng 。cáo hữu nhân tuệ mãn viết 。 余其死矣。而精神不得超勝如何。 dư kỳ tử hĩ 。nhi tinh thần bất đắc siêu thắng như hà 。 有問意故。答云。觀其來蔭。似作守寺之神耳。 hữu vấn ý cố 。đáp vân 。quán kỳ lai ấm 。tự tác thủ tự chi Thần nhĩ 。 而止于西院佛殿。余頻以法遣之。 nhi chỉ vu Tây viện Phật điện 。dư tần dĩ pháp khiển chi 。 卒不能離。言訖便絕。自爾所陳殿宇人罕獨登。 tốt bất năng ly 。ngôn cật tiện tuyệt 。tự nhĩ sở trần điện vũ nhân hãn độc đăng 。 時須開入無不嗇然毛動。 thời tu khai nhập vô bất sắc nhiên mao động 。 及後百日嘗有老姥。內懷酒食將遺諸僧。 cập hậu bách nhật thường hữu lão mỗ 。nội hoài tửu thực/tự tướng di chư tăng 。 行至寺門忽被神害。身死委地器物流離。 hạnh/hành/hàng chí tự môn hốt bị Thần hại 。thân tử ủy địa khí vật lưu ly 。 斯亦嚴厲之所致也。故僧侶攝其風威。有涉鄙悋者。 tư diệc nghiêm lệ chi sở trí dã 。cố tăng lữ nhiếp kỳ phong uy 。hữu thiệp bỉ lẫn giả 。 皆懅而悛正矣。自保之據道。 giai 懅nhi thuân chánh hĩ 。tự bảo chi cứ đạo 。 卓秀出群一食充軀。雖經病重不變前節。 trác tú xuất quần nhất thực sung khu 。tuy Kinh bệnh trọng bất biến tiền tiết 。 不宿俗舍常止僧坊。雖曾遠涉必栖林野。 bất tú tục xá thường chỉ tăng phường 。tuy tằng viễn thiệp tất tê lâm dã 。 三衣常被瓶鉢自隨。不執俗器不觀音樂。 tam y thường bị bình bát tự tùy 。bất chấp tục khí bất Quán-Âm lạc/nhạc 。 五兵六法誓不身經。理會高僧聞便赴仰。 ngũ binh lục pháp thệ bất thân Kinh 。lý hội cao tăng văn tiện phó ngưỡng 。 故每日再講必瓶鉢自隨。肅然成風無累於教。 cố mỗi nhật tái giảng tất bình bát tự tùy 。túc nhiên thành phong vô luy ư giáo 。 處眾而食曾無盈長。 xứ/xử chúng nhi thực/tự tằng vô doanh trường/trưởng 。 殘水餘膩並以餅拭而噉之。一滴無遺。恐損施福故也。 tàn thủy dư nị tịnh dĩ bính thức nhi đạm chi 。nhất tích vô di 。khủng tổn thí phước cố dã 。 甞遇重病。每食有餘一兩匕者。 甞ngộ trọng bệnh 。mỗi thực/tự hữu dư nhất lượng (lưỡng) chủy giả 。 停貯多日可得升許。親看溫煮命淨人食之。有問其故。 đình trữ đa nhật khả đắc thăng hứa 。thân khán ôn chử mạng tịnh nhân thực/tự chi 。hữu vấn kỳ cố 。 答曰。僧食難棄。不可妄輕業耳。 đáp viết 。tăng thực/tự nạn/nan khí 。bất khả vọng khinh nghiệp nhĩ 。 傳者目驗生常景行。故直筆書其弘護之相焉。 truyền giả mục nghiệm sanh thường cảnh hạnh/hành/hàng 。cố trực bút thư kỳ hoằng hộ chi tướng yên 。 又嘗患瘧。寒則水淋。熱則火炙。 hựu thường hoạn ngược 。hàn tức thủy lâm 。nhiệt tức hỏa chích 。 渴則急鹽塞其口。痢則絕食取差。斯徒眾矣。 khát tức cấp diêm tắc kỳ khẩu 。lị tức tuyệt thực/tự thủ sái 。tư đồ chúng hĩ 。 釋智詵。字慧成。姓徐。本徐州人。 thích trí săn 。tự tuệ thành 。tính từ 。bổn từ châu nhân 。 炫法師之弟也。少聰敏有志節。在蜀遊學務勤律肆。 huyễn Pháp sư chi đệ dã 。thiểu thông mẫn hữu chí tiết 。tại thục du học vụ cần luật tứ 。 會周陵法。因事入關不果所期。遂隱南嶺。 hội châu lăng Pháp 。nhân sự nhập quan bất quả sở kỳ 。toại ẩn Nam lĩnh 。 終南太白形影相弔。有隋革命光啟正法。 chung Nam thái bạch hình ảnh tướng điếu 。hữu tùy cách mạng quang khải chánh pháp 。 招賁碩德率先僧首。 chiêu bí thạc đức suất tiên tăng thủ 。 即於長安敷揚律藏。益州總管蜀王秀。奏請還蜀。 tức ư Trường An phu dương luật tạng 。ích châu tổng quản thục Vương tú 。tấu thỉnh hoàn thục 。 王自出迎住法聚寺。道俗歸崇。寺設大齋無不來赴。 Vương tự xuất nghênh trụ pháp tụ tự 。đạo tục quy sùng 。tự thiết đại trai vô bất lai phó 。 將食捉筋問炫法師曰。此處護淨不。答曰。 tướng thực/tự tróc cân vấn huyễn Pháp sư viết 。thử xứ hộ tịnh bất 。đáp viết 。 初還未得撿挍。 sơ hoàn vị đắc kiểm hiệu 。 承道不護淨乃擲筋而起曰。寧噉屠兒食。此淨銅何得噉也。 thừa đạo bất hộ tịnh nãi trịch cân nhi khởi viết 。ninh đạm đồ nhi thực/tự 。thử tịnh đồng hà đắc đạm dã 。 諸僧數千一時都散。其嚴忌若此。 chư tăng số thiên nhất thời đô tán 。kỳ nghiêm kị nhược/nhã thử 。 故其在眾屏氣寂然。性不受施不妄干物。有僧道恢。 cố kỳ tại chúng bình khí tịch nhiên 。tánh bất thọ/thụ thí bất vọng can vật 。hữu tăng đạo khôi 。 為人兇險。遙見走避。人曰。卿從來不畏一人。 vi/vì/vị nhân hung hiểm 。dao kiến tẩu tị 。nhân viết 。khanh tòng lai bất úy nhất nhân 。 何故畏詵律師耶。答曰。此佛法中王。 hà cố úy săn luật sư da 。đáp viết 。thử Phật Pháp trung Vương 。 那得不畏。人曰。以恢公膂力。 na đắc bất úy 。nhân viết 。dĩ khôi công lữ lực 。 可敵律師百人耶。答曰。縱敵千人。 khả địch luật sư bách nhân da 。đáp viết 。túng địch thiên nhân 。 遙見百脈已沈四支不舉。何敵之有乎。後以人請戒禁。 dao kiến bách mạch dĩ trầm tứ chi bất cử 。hà địch chi hữu hồ 。hậu dĩ nhân thỉnh giới cấm 。 行將諠擾。乃辭入龍居山寺。 hạnh/hành/hàng tướng huyên nhiễu 。nãi từ nhập long cư sơn tự 。 幽栖深阻軌迹不通延出辭疾。意欲登劍閣廓清井絡。 u tê thâm trở quỹ tích bất thông duyên xuất từ tật 。ý dục đăng kiếm các khuếch thanh tỉnh lạc 。 與詵書令歸國化。使略答云。 dữ săn thư lệnh quy quốc hóa 。sử lược đáp vân 。 辱使至止并以誠言。披閱循環一言三復。 nhục sử chí chỉ tinh dĩ thành ngôn 。phi duyệt tuần hoàn nhất ngôn tam phục 。 文清淥水理破秋毫。貧道戒行多闕化術無方。 văn thanh lục thủy lý phá thu hào 。bần đạo giới hạnh/hành/hàng đa khuyết hóa thuật vô phương 。 宅身荒谷四十餘載。狎魚鳥以樵歌。習禪那思般若。 trạch thân hoang cốc tứ thập dư tái 。hiệp ngư điểu dĩ tiều Ca 。tập Thiền-na tư Bát-nhã 。 以此卒歲分填溝壑。 dĩ thử tốt tuế phần điền câu hác 。 不謂耆年有幸運屬休明。伏惟相王殿下。德隆三古道振百王。 bất vị kì niên hữu hạnh vận chúc hưu minh 。phục duy tướng Vương điện hạ 。đức long tam cổ đạo chấn bách Vương 。 公攘臂而歸舊里。衣錦而旋本邑。 công nhương tý nhi quy cựu lý 。y cẩm nhi toàn bổn ấp 。 百姓有再生之期。萬物起息肩之望。搢紳君子。 bách tính hữu tái sanh chi kỳ 。vạn vật khởi tức kiên chi vọng 。tấn thân quân tử 。 捧玉帛而來儀。慷慨丈夫。委干戈而伏道。 phủng ngọc bạch nhi lai nghi 。hăng hái trượng phu 。ủy can qua nhi phục đạo 。 昔長卿返蜀徒擅清文。鄧艾前來未能偃武。 tích trường/trưởng khanh phản thục đồ thiện thanh văn 。đặng ngải tiền lai vị năng yển vũ 。 公華陽甲族未絡名家。捧日登朝懷金問道。 công hoa dương giáp tộc vị lạc danh gia 。phủng nhật đăng triêu hoài kim vấn đạo 。 劍南長幼並俟來蘇。豈藉微風自然草靡。 kiếm Nam trường/trưởng ấu tịnh sĩ lai tô 。khởi tạ vi phong tự nhiên thảo mĩ/mị 。 當勸諸首領越境參迎。秀得書示軍眾。 đương khuyến chư thủ lảnh việt cảnh tham nghênh 。tú đắc thư thị quân chúng 。 先作禮曰。人物爭歸。律師之力也。 tiên tác lễ viết 。nhân vật tranh quy 。luật sư chi lực dã 。 以武德元年十月一日平居而逝。年八十矣。 dĩ vũ đức nguyên niên thập nguyệt nhất nhật bình cư nhi thệ 。niên bát thập hĩ 。 續高僧傳卷第二十一 Tục Cao Tăng Truyện quyển đệ nhị thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:25:15 2008 ============================================================